⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Ed Sheeran 的新曲〈Bad Habits〉是他新專輯的首支單曲,也是他繼 2019 年的《No.6 Collaborations Project》後的首次正式亮相。在這期間,他曾於 2020 年底釋出了一首甜蜜情歌〈Afterglow〉,然而依他所說,這首歌曲是他送給粉絲的聖誕禮物,並不是正式的單曲,也不會收錄在任何專輯中。此外,他也與防彈少年團 BTS 二度合作,為他們創作了新曲〈Permission to Dance〉

延伸閱讀
BTS – Permission to Dance|歌詞翻譯與歌曲介紹|與疫情告別,迎接新生活

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Ed Sheeran 在發行〈Bad Habits〉之前:短暫告別工作、踏入家庭生活、誕下第一個小孩

在發行完與眾多巨星如 Justin Bieber、Cardi B、Camila Cabello 合作的作品《No.6 Collaborations Project》後,Ed Sheeran 宣佈將暫時告別工作以及社群媒體,讓自己有空閒時間好好喘一口氣,給自己時間一邊四處旅遊、一邊閱讀與創作。

在這兩年間,Ed Sheeran 雖然少了公開的演出活動,卻仍不時會聽到他慈善公益的新聞,如捐助醫院與學校等。此外,他也與妻子 Cherry Seaborn 於 2020 年誕下了他們第一個孩子,Ed 當時甚至開心到難得地在社群媒體上公開分享自己的喜悅,並寫道:「我們深愛著這個孩子,媽媽與孩子都一切安好,我們現在都非常地高興。」

延伸閱讀
2020 年度英文歌推薦|從 Taylor Swift 到 Billie Eilish,六十首從流行橫跨至民謠的好歌

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Ed Sheeran – Bad Habits:失控招致毀滅,酗酒與徹夜狂歡的後果

在誕下孩子後,Ed Sheeran 釋出了幸福洋溢的歌曲〈Afterglow〉描繪與戀人相處時的甜蜜;而對比〈Afterglow〉的粉色泡泡,〈Bad Habits〉選擇從完全相反的角度切入生活,探討酗酒、徹夜狂歡等壞習慣是如何地難以戒掉並打亂生活的步調,即便明知這樣對自己與身邊的人都沒有好處,卻還是一再地在片刻歡愉的面前妥協投降。

ed sheeran bad habits

他這樣唱道:「每當你出現在我面前,你知道我總無法拒絕你/每當太陽西下,我都讓你奪走我身體的掌控權」,道出夜晚是如何使人頹廢耽溺,只要太陽一落下,自己就彷彿換了一個人似的,開始無法控制地飲酒狂歡。

〈Bad Habits〉的音樂錄影帶呼應了歌曲主題,只見 Ed Sheeran 在 MV 中化為象徵著邪惡的吸血鬼,與一群鬼怪們在夜色下徹底暴走,隱喻人們在深夜過度飲酒後的瘋狂舉止。歌曲中有句歌詞寫道:「Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true(沒有什麼好事會發生在半夜兩點後,這是真的)」,使用了俗諺「Nothing good happens after midnight(沒有什麼好事會發生在半夜後)」,警告人們小心潛藏在夜晚裡的危險,如毒品、犯罪、酒精等等。

延伸閱讀
Lorde – Solar Power:等了四年,她曬乾淚水,如耀眼的太陽溫暖回歸 | 歌詞翻譯與歌曲介紹

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Bad Habits 是一次風格迥異的嘗試,為新專輯的時代拉開序幕

〈Bad Habits〉不僅歌詞主題與他過去主打歌曲的情歌路線相異,音樂風格也嘗試了不同的路線,除了找來了《÷ (Divide)》的製作人 Johnny McDaid 與〈I Don’t Care〉的製作人 Fred again.. 操刀歌曲的編曲,他本人也參與了歌曲的製作。呼應了〈Bad Habits〉的主題,他的聲線高亢,彷彿是在模擬飲酒時的瘋癲;電子鼓點貫穿整首歌曲,營造出亢奮的氛圍,就像是深夜裡的酒後派對般。

根據目前新專輯公佈的資訊,Ed Sheeran 將於未來八個月內發行兩張專輯《-》與《=》,可以看出他對於四則運算符號的執著呀!能在這麼短時間內聽到那麼多新音樂實在是讓人非常興奮了呀!

最後,歡迎點擊下方資訊連結,追蹤夢想課的 Instagram 帳號!從現在起,會定期更新西洋音樂相關的文章,為你推薦必聽的專輯與歌曲!

延伸閱讀
Imagine Dragons – Wrecked|歌詞翻譯與歌曲介紹|死亡帶來的深沈悲傷

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Ed Sheeran – Bad Habits|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Every time you come around, you know I can’t say no

每當你出現在我面前,你知道我總無法拒絕你

Every time the sun goes down, I let you take control

每當太陽西下,我都讓你奪走我身體的掌控權

I can feel the paradise before my world implodes

在我的世界塌陷之前,我彷彿到了天堂一般

And tonight I had something wonderful

而今晚我將度過一段美好的時光

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

My bad habits lead to late nights, endin’ alone

我的壞習慣讓我獨自度過寂寞的深夜

Conversations with a stranger I barely know

只能與素不相識的陌生人交談

Swearin’ this will be the last but it probably won’t

雖然發誓這會是最後一次了,但我想我還是會再犯

I got nothin’ left to lose, or use, or do

我沒有什麼可以失去的,也沒有什麼能做的了

My bad habits lead to wide eyes stare into space

我的壞習慣讓我的雙眼空洞地睜著

And I know I’ll lose control of the things that I say

而我知道我會無法控制地開始胡言亂語

Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape

我試著找尋擺脫壞習慣的方法,但如今我已逃不了了

Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true

沒有什麼好事會發生在半夜兩點後,這是真的

My bad habits lead to you

我的壞習慣引領我走向了你

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

My bad habits lеad to you

我的壞習慣引領我走向了你

My bad habits lead to you

我的壞習慣引領我走向了你

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Every pure intention ends when the good times start

所有最純淨的念想總在歡愉時光開始時結束

Fallin’ over everything to reach the first time’s spark

搞砸一切只為那短暫片刻的快樂

It started under neon lights and then it all got dark

這一切始於霓虹燈下,而後陷入一片黑暗

I only know how to go too far

我只知道怎麼讓自己越陷越深

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

My bad habits lead to late nights, endin’ alone

我的壞習慣讓我獨自度過寂寞的深夜

Conversations with a stranger I barely know

只能與素不相識的陌生人交談

Swearin’ this will be the last but it probably won’t

雖然發誓這會是最後一次了,但我想我還是會再犯

I got nothin’ left to lose, or use, or do

我沒有什麼可以失去的,也沒有什麼能做的了

My bad habits lead to wide eyes stare into space

我的壞習慣讓我的雙眼空洞地睜著

And I know I’ll lose control of the things that I say

而我知道我會無法控制地開始胡言亂語

Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape

我試著找尋擺脫壞習慣的方法,但如今我已逃不了了

Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true

沒有什麼好事會發生在半夜兩點後,這是真的

My bad habits lead to you

我的壞習慣引領我走向了你

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

My bad habits lеad to you

我的壞習慣引領我走向了你

My bad habits lead to you

我的壞習慣引領我走向了你

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

We took the long way ‘round

我們繞了好長的一段路

And burned ’til the fun ran out, now

燃燒自己,直到這片刻歡愉被燃燒殆盡

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

My bad habits lead to late nights, endin’ alone

我的壞習慣讓我獨自度過寂寞的深夜

Conversations with a stranger I barely know

只能與素不相識的陌生人交談

Swearin’ this will be the last but it probably won’t

雖然發誓這會是最後一次了,但我想我還是會再犯

I got nothin’ left to lose, or use, or do

我沒有什麼可以失去的,也沒有什麼能做的了

My bad habits lead to wide eyes stare into space

我的壞習慣讓我的雙眼空洞地睜著

And I know I’ll lose control of the things that I say

而我知道我會無法控制地開始胡言亂語

Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape

我試著找尋擺脫壞習慣的方法,但如今我已逃不了了

Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true

沒有什麼好事會發生在半夜兩點後,這是真的

My bad habits lead to you

我的壞習慣引領我走向了你

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

My bad habits lеad to you

我的壞習慣引領我走向了你

My bad habits lead to you

我的壞習慣引領我走向了你

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *