Ed Sheeran 終於發行了新專輯《=》啦!這是他第四章以數學運算符號命名的專輯,在專輯發行前,他已釋出三首單曲,其中〈Bad Habits〉〈Shivers〉皆在告示牌單曲榜上皆攻進前十名,獲得十分優秀的成績。

延伸閱讀
Ed Sheeran – Bad Habits|歌詞翻譯與歌曲介紹|夜晚如惡魔,酗酒與徹夜狂歡的後果

⠀⠀⠀⠀

Ed Sheeran – Overpass Graffiti:一段永不褪色的感情

而在《=》發行後,專輯中的其中一首歌曲〈Overpass Graffiti〉在有正式的 MV 之前便受到許多關注,問鼎英國單曲榜冠軍。這首歌曲描繪了 Ed Sheeran 一段忘不掉的舊情,即便已經過了很久,他對她的感情仍如鬼魂般在不斷徘徊。

Ed Sheeran Overpass Graffiti

⠀⠀⠀⠀

歌曲名稱〈Overpass Graffiti〉意為橋/高架橋上的塗鴉,Ed 在歌曲中唱道:「我們的愛情不會如高架橋上的塗鴉般慢慢褪色」,雖然最終他們的愛情不像他所期待的那樣成為永遠,但這份回憶將會一直存活在他的心中,永不褪色。

延伸閱讀
Adele – Easy On Me|歌詞翻譯與歌曲介紹|首談離婚後心情

⠀⠀⠀⠀

Ed Sheeran – Overpass Graffiti|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

This is a dark parade

這是一場黑暗的遊行

Another rough patch to rain on, to rain on

另一個需要承擔的困境

I know your friends may say

我知道你的朋友大概會說

This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love

親愛的,這是大肆慶祝的下場

Photographs in sepia tones

那些褪色泛紅的照片

It’s so still, the fire’s barely fighting the cold alone

是如此地平靜,火焰幾乎驅趕不走寒冷

There are times when I can feel your ghost

有些時候,我彷彿還能看見你的身影

Just when I’m almost letting you go

當我差點讓你離開我時

The cards were stacked against us both

整個世界都彷彿與我們兩人為敵

⠀⠀⠀⠀

I will always love you for what it’s worth

我會永遠地愛你,無論結果如何

We’ll never fade like graffiti on the overpass

我們的愛情不會如高架橋上的塗鴉般慢慢褪色

And I know time may change the way you think of us

而我知道你對於我的感情可能回隨著時間改變

But I’ll remember the way we were, you were the first full stop

但我會記得我們曾經的樣子,你是我的第一個句點

Love that will never leave

永不逝去的愛情

Baby, you will never be lost on me

親愛的,我永遠不會讓你無法理解我

⠀⠀⠀⠀

This is a goddamn shame

這是個該死的恥辱

I never wanted to break it or leave us tainted

我從不希望破壞這一切獲釋讓我們的愛情腐爛

Know I should walk away

我知道我該離開

But I just can’t replace us or even erase us

但我就是無法取代我們的感情甚至是擦除我們的回憶

The car was stuck, the engine stalled

就像是卡住的車子,像是停滯不動的引擎

And both of us got caught out in the snow alone

而我們兩人都被發現獨自站在雪中

There were times when I forget the lows

有些時候,我會忘記這些低潮期

And think the highs were all that we’d ever known

並以爲那些幸福快樂的瞬間是我們唯一需要知道的

The cards were stacked against us both

整個世界都彷彿與我們兩人為敵

⠀⠀⠀⠀

I will always love you for what it’s worth

我會永遠地愛你,無論結果如何

We’ll never fade like graffiti on the overpass

我們的愛情不會如高架橋上的塗鴉般慢慢褪色

And I know time may change the way you think of us

而我知道你對於我的感情可能回隨著時間改變

But I’ll remember the way we were, you were the first full stop

但我會記得我們曾經的樣子,你是我的第一個句點

Love that will never leave

永不逝去的愛情

Baby, you will never be lost on me

親愛的,我永遠不會讓你無法理解我

⠀⠀⠀⠀

Lost on me

無法理解我

Baby, you will never be lost on me

親愛的,我永遠不會讓你無法理解我

Lost on me

無法理解我

⠀⠀⠀⠀

Well, I will always love you for what it’s worth

我會永遠地愛你,無論結果如何

We’ll never fade like graffiti on the overpass

我們的愛情不會如高架橋上的塗鴉般慢慢褪色

And I know time may change the way you think of us

而我知道你對於我的感情可能回隨著時間改變

But I’ll remember the way we were, you were the first full stop

但我會記得我們曾經的樣子,你是我的第一個句點

Love that will never leave

永不逝去的愛情

Baby, you will never be lost on me

親愛的,我永遠不會讓你無法理解我

⠀⠀⠀⠀

Lost on me

無法理解我

Ooh, graffiti on the overpass

像高架橋上的塗鴉

⠀⠀⠀⠀

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *