JP Saxe 是加拿大音樂和創作歌手,今年 28 歲的他在 2019 年和現任女友  Julia Michaels 合作〈If the World was Ending〉後而爆紅。他也跟他女友一樣,幫很多歌手寫過 歌。如果你還不太認識他也沒關係,在這邊先介紹幾首好聽的歌!

延伸閱讀
Julia Michaels – All Your Exes:再見了,前任 | 歌詞翻譯與歌曲介紹

JP Saxe like that

JP Saxe 擅長用他特別且溫柔的聲線唱情歌,例如〈Hey Stupid, I Love You〉歌詞中唱到:「Hey stupid, I love you / How could you forget / I told you seventeen times before 7 AM」是一首含糖量高的告白歌。而〈Kissin’ In The Cold〉、〈A Little Bit Yours〉和 〈Line By Line〉都是充滿情感的抒情歌。

JP Saxe like that

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

JP Saxe – like that:給你最親愛的他最溫暖的陪伴

而這首  JP Saxe 在今年五月發行的〈Like That〉也不例外。歌曲描述情侶在低潮期的互相陪伴。再一次採訪中,JP Saxe 表示自己認為這首歌無意中和他和 Michaels 寫的第一首歌〈If the World was Ending〉有著連結。那首歌是表達當世界末日時你會想和誰度過,而這次這首歌是表達誰在你低潮時陪你經歷了一切。

這首歌的 MV 是由 JP Saxe 女友掌鏡,拍下一個自製的影片,影片裡也可以看到他和女友的甜蜜互動。而最近,他又上傳了一部新 MV ,從他的標題「JP Saxe – Like That (short story)」中就可以知道部影片是一個短故事。影片中可以看到一對戀人經歷的一切從相愛、吵架、懷孕到變老,再搭配這首歌呈現了溫馨的畫面。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

JP Saxe – like that|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

You should know I’m a ways past the point where a mind can change 

你應該知道 我的心已經過了可以改變的時間

Nothin’ I’d rearrange, you’re the perfect combination of reckless, stubborn, and affectionate 

沒有我需要重新調整的 妳是魯莽、固執和深情最完美的組合

And when you tell me we’re steady, I know you mean every word of it 

而當妳跟我說我們很穩定時 我知道妳是發自內心這麼認為

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

Three AM in a hospital bed, runnin’ high on my meds sayin’ 

凌晨三點在醫院病床上 因為藥物而情緒激動的說

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

Tell me “no, you don’t have to be strong, you’re allowed to be wrong” 

告訴我「不,你不需要故作堅強,你是可以犯錯的」

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

Mama cryin cause your love is the kind

媽媽在哭泣因為妳對我的愛是那種

She always wished I would find  

她一直希望我得到的

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

When I’m a mess or at my best, you’re the first thing I don’t second guess 

當我在低潮或巔峰狀態 妳是我第一個想到的人 不需要猶豫

I’ve seen enough and I can say, you’re the perfect combination of hectic, sexy, and irreverent  

我經歷的夠多了 而我可以保證 妳是忙碌、性感和不敬的最完美組合

And when you tell me we’re steady, I know you mean every word of it 

而當妳跟我說我們很穩定時 我知道妳是發自內心這麼認為

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

Three AM in a hospital bed, runnin’ high on my meds sayin’ 

凌晨三點在醫院病床上 因為藥物而情緒激動的說

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

Tell me “no, you don’t have to be strong, you’re allowed to be wrong” 

告訴我「不,你不需要故作堅強,你是可以犯錯的」

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

Mama cryin cause your love is the kind 

媽媽在哭泣因為妳對我的愛是那種

She always wished I would find  

她一直希望我得到的

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我

No one’s ever loved me like that

從來沒人這樣愛過我  

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我  

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Three AM in a hospital bed, runnin’ high on my meds sayin’ 

凌晨三點在醫院病床上 因為藥物而情緒激動的說

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我  

Tell me “no, you don’t have to be strong, you’re allowed to be wrong” 

告訴我「不,你不需要故作堅強,你是可以犯錯的」

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我  

Mama cryin cause your love is the kind 

媽媽在哭泣因為妳對我的愛是那種

She always wished I would find  

她一直希望我得到的

No one’s ever loved me like that  

從來沒人這樣愛過我  

No one’s ever loved me like that 

從來沒人這樣愛過我  

No one’s ever loved me like that 

從來沒人這樣愛過我  

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *