logo

夢想課

分享歐美音樂資訊與生活實用小物

Halsey -〈You Should Be Sad〉歌詞翻譯與介紹:我不會再負責你的人生了

Facebook
Twitter
Email
Halsey You Should Be Sad 歌詞翻譯
文章目錄
    Add a header to begin generating the table of contents
    Scroll to Top

    〈You Should Be Sad〉是 Halsey 在發行新專輯《Manic》前的最後一首單曲,而她在這首歌中再次指涉了曾藥物成癮的前任 G-Eazy,並讓世界看到她的瀟灑。

    Halsey You Should Be Sad 歌詞翻譯

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    Halsey 過去就曾在大熱單〈Without Me〉中描繪了她在過去戀情裡的折磨和掙扎,她宛如現在一攤無法逃脫的泥淖,越陷越深。〈You Should Be Sad〉能再次聽到 Halsey 對這段感情的描寫,她唱著一個藥物成癮、傷痕累累的前任,她唱出自己曾試著要幫助他,卻再一次次失敗後決定放手。

    And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

    你也不可能用金錢 毒品 名車填滿你心中無盡的空洞

    I’m so glad I never ever had a baby with you

    我很慶幸我不用懷上你的小孩

    Halsey 過去曾有過數次流產,再一次訪問中她表示:「我想當母親的渴望比我想當流行歌手還大。比任何事情都還要渴望。」但因為她還有子宮內膜異位症,要懷上小孩並不是那麼容易,可她仍非常盼望有天能成為母親。在還未與 G-Eazy 分手前,Halsey 表示曾有過想懷上他的孩子的念頭,因此在分手後,她很慶幸當初並沒有做出錯誤的決定。

    〈You Should Be Sad〉是一首結合了流行與鄉村的歌曲,在 MV 當中 Halsey 也向許多她景仰的前輩致敬,其中包括了 Lady Gaga、Carrie Underwood、Shania Twain 和 Christina Aguilera。在這所有人中,Halsey 更是多次表達自己對 Lady Gaga 的崇拜,〈You Should Be Sad〉裡也能因約聽到 Lady Gaga 〈Perfect Illusion〉的影子。

    延伸閱讀:專輯樂評|Halsey – Manic:寫給自己的美麗的情書

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    〈You Should Be Sad〉歌詞翻譯

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    I wanna start this out and say

    我要開啟人生的新篇章並說句

    I gotta get it off my chest

    我必須將你趕出我的心臟

    Got no anger, got no malice

    沒有憤怒 沒有惡意

    Just a little bit of regret

    只有一絲絲後悔

    Know nobody else will tell you

    知道沒有其他人會這樣告訴你

    So there’s some things I gotta say

    所以有些話我必須要說

    Gonna jot it down and then get it out

    我要把它記下來然後找個時間跟你說

    And then I’ll be on my way

    我就可以真正放下並好好過我的人生 

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    No, you’re not half the man you think that you are

    不 你沒有你以為的那麼好 連一半都不到

    And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

    你也不可能用金錢 毒品 名車填滿你心中無盡的空洞

    I’m so glad I never ever had a baby with you

    我很慶幸我不用懷上你的小孩

    ‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

    因為如果沒有任何有利於你的因素 你根本就不屑一顧

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    Oh, I feel so sorry, I feel so sad

    我既悲傷又抱歉

    I tried to help you, it just made you mad

    我曾試著幫助你但卻只有讓你更憤怒

    And I had no warning about who you are

    沒有人警告過我你是這樣的人

    I’m just glad I made it out without breaking down

    我很慶幸我能逃出這段關係而沒有崩潰

    And then ran so fucking far

    我會跑得遠遠的

    That you would never ever touch me again

    讓你此生再也碰不到我

    Won’t see your alligator tears

    也不用再看到你虛假的眼淚

    ‘Cause, no, I’ve had enough of them

    因為我已經受夠這一切了

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    Let me start this off by saying

    這麼說吧

    I really meant well from the start

    起初我真的是真心的

    Take a broken man right in my hands

    將一個傷痕累累的男人擁入懷中

    And then put back all his parts

    一片片把他散落一地的碎片拼湊回來

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    No, you’re not half the man you think that you are

    不 你沒有你以為的那麼好 連一半都不到

    And you can’t fill the hole inside of you with money, girls, and cars

    你也不可能用金錢 女人 名車填滿你心中無盡的空洞

    I’m so glad I never ever had a baby with you

    我很慶幸我不用懷上你的小孩

    ‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

    因為如果沒有任何有利於你的因素 你根本就不屑一顧

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    Oh, I feel so sorry, I feel so sad

    我既悲傷又抱歉

    I tried to help you, it just made you mad

    我曾試著幫助你但卻只有讓你更憤怒

    And I had no warning about who you are

    沒有人警告過我你是這樣的人

    I’m just glad I made it out without breaking down

    我很慶幸我能逃出這段關係而沒有崩潰

    Oh, I feel so sorry, I feel so sad

    我既悲傷又抱歉

    I tried to help you, it just made you mad

    我曾試著幫助你但卻只有讓你更憤怒

    And I had no warning about who you are

    沒有人警告過我你是這樣的人

    About who you are

    你是這樣的人

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    ‘Cause you’re not half the man you think that you are

    你根本沒有你以為的那麼好 連一半都不到

    And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

    你也不可能用金錢 毒品 名車填滿你心中無盡的空洞

    I’m so glad I never ever had a baby with you

    我很慶幸我不用懷上你的小孩

    ‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

    因為如果沒有任何有利於你的因素 你根本就不屑一顧

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    I feel so sad

    我好難過

    You should be sad

    但你更應該難過

    You should be

    你應該要

    You should be sad

    你應該要難過

    You should be

    你應該要

    You should be

    你應該要

    You should be

    你應該要

    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

    推薦閱讀文章
    優惠折扣活動

    領取 UBER EATS 折扣碼

    首次註冊時,請輸入優惠折扣碼:af19tw6j12h。首兩次訂購,可享 NT$100 元折抵優惠!

    更多精選文章

    項鍊推薦 好物分享

    【2022】項鍊推薦:10 大精選項鍊品牌,價格從親民到輕奢,多元風格一次看!

    在這篇項鍊推薦的文章中,將與你分享項鍊的不同款式與 …

    Read More →
    nordgreen 手錶 好物分享

    【開箱評價】丹麥品牌 Nordgreen 手錶:哲學家 Philosopher 系列,輕巧而精細的極簡設計

    在如今這個數位當道的時代,若是需要隨時查看時間,只 …

    Read More →
    nordgreen 手鍊 好物分享

    【開箱評價】丹麥品牌 Nordgreen 手鍊:獨特又百搭,兼具永續發展與設計美感的極簡手鍊

    看膩了一般的手鍊了嗎?或許可以參考看看來自丹麥的 …

    Read More →