不要愛上讓你心情像蝴蝶一樣起伏不定的人,去愛能讓你感到安全的人。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

〈Graveyard〉中,Halsey 描繪了一段看似美好,卻使她逐漸沈淪的一段感情,而這次,她用〈Finally // beautiful stranger〉告訴每個人,能讓你感到安全的人才是值得為他奮不顧身的人。

Halsey 曾在訪問中說過,《Manic》這張新專輯裡不會有聽起來相像的兩首歌,每一首個歌都是獨特的,而〈Finally // beautiful stranger〉完全體現了這句話。〈Without Me〉的嘻哈元素、〈Graveyard〉的民謠氛圍、到這首有著簡單吉他伴奏的〈Finally // beautiful stranger〉,宛如電影《一個巨星的誕生》會出現的歌曲,結合鄉村與靈魂樂,染上一層復古懷舊的色彩。

延伸閱讀:Halsey -〈Graveyard〉歌詞翻譯:我願與你一起沈淪

如果說〈Graveyard〉是自我毀滅般的墜落,〈Finally // beautiful stranger〉則是奮不顧身的相信,她相信這個能給他安全感的人,會是那個值得義無反顧的人,即使他們才剛認識沒多久,但她追隨自己的心,甘願為他放手一搏。

最近蠻紅的影集《Modern Love》裡有一集的故事就在描寫類似情境,有時候確定一個人是不是正確的那個人時,最好的方法不是分析他身上的所有優缺點,試圖條列出喜歡他的理由,而是傾聽自己內心的聲音,當自己絲毫沒有遲疑或猶豫,這樣的的篤定就是愛情的證明。

That beautiful strangers only come along to do me wrong

這場完美的意外不過只是為了讓我受傷才發

And I hope, beautilful stranger, here you are in my arms

我還是希望你能躺在我的臂彎中

But I think it’s finally, finally, finally, finally, finally safe

但我想這次終於是一個合適的瞬間

For me to fall

讓我心甘情願地與你一起墜落

在愛情裡受過傷後,往往會不自覺矗立起心防,對每個可能的對象戒慎恐懼,但或許,這樣的戰戰兢兢就是導致愛情破碎的原因之一。許多人會在失敗後不敢再嘗試,但如果不試著去嘗試,那麼就幾乎不可能會有成功的機會,也許愛情的宗旨並不在於空泛的承諾,而是在於相信。

延伸閱讀:專輯樂評|Halsey – Manic:寫給自己的美麗的情書

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

〈Finally // beautiful stranger〉歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Your eyes, so crystal green

你綠色的雙眸清澈透明

Sour apple baby, but you taste so sweet

像是酸蘋果 但你嚐起來卻是甜的

You got hips like Jagger and two left feet

你有像是 Mick Jagger 的臀卻笨手笨腳的

And I wonder if you’d like to meet

而我想著你會不會想跟我見個面

Your voice is velvet through a telephone

你透過電話的聲音仍舊輕如羽絨

You can come to mine, but both my roommates are home

你能來我家 但我兩個室友都在家

Think I know a bar where they would leave us

我想我知道一間不會有人打擾我們的酒吧

And I wonder if you’d take it slow

我好好奇你會不會慢慢來

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Oh, we’re dancin’ in my living room

我們在我的客廳跳著舞

And up come my fists

我不自覺握緊拳頭

And I say, “I’m only playing, boy”

然後說 我只是玩玩的不是認真的

The truth is this

但事實是

That I’ve never seen a mouth that I would kill to kiss

我從來沒有遇見一個我這麼渴望想與他親吻的人

And I’m terrified, but I can’t resist

我好害怕 但我卻無法控制自己

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

And I said

而我說

Beautiful stranger, here you are in my arms and I know

美麗的陌生人 現在你躺在我懷裡而我知道

That beautiful strangers only come along to do me wrong

這場完美的意外不過只是為了讓我受傷才發生

And I hope, beautilful stranger, here you are in my arms

我還是希望你能躺在我的臂彎中

But I think it’s finally, finally, finally, finally, finally safe

但我想這次終於是一個合適的瞬間

For me to fall

讓我心甘情願地與你一起墜落

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I grab your hand and then we run to the car

我抓起你的手 帶你一起跑上車

Singing in the street and playing air guitar

在街上放肆唱著高 瘋狂彈著空氣吉他

Stuck between my teeth just like a candy bar

咬在牙齒之間像是吃著糖果

And I wonder if it goes too far to say

我想這麼說會不會有點逾矩

I’ve never recognized a purer face

但我從沒見過這樣純淨的臉龐

You stopped me in my tracks and put me right in my place

你的出現如此出乎意料卻又讓我找到了歸屬

Used to think that loving meant a painful chase

我曾以為愛情是一場痛苦的追逐

But you’re right here now and I think you’ll stay

但你現在就在這裡 我想你會留下來陪在我身旁

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Oh, we’re dancin’ in my living room

我們在我的客廳跳著舞

And up come my fists

我不自覺握緊拳頭

And I say, “I’m only playing, boy”

然後說 我只是玩玩的不是認真的

The truth is this

但事實是

That I’ve never seen a mouth that I would kill to kiss

我從來沒有遇見一個我這麼渴望想與他親吻的人

And I’m terrified, but the truth is this

我好害怕 但事實是

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

And I said

而我說

Beautiful stranger, here you are in my arms and I know

美麗的陌生人 現在你躺在我懷裡而我知道

That beautiful strangers only come along to do me wrong

這場完美的意外不過只是為了讓我受傷才發生

And I hope, beautilful stranger, here you are in my arms

我還是希望你能躺在我的臂彎中

But I think it’s finally, finally, finally, finally, finally safe

但我想這次終於是一個合適的瞬間

For me to fall

讓我心甘情願地與你一起墜落

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Yeah, I think it’s finally, finally, finally, finally, finally safe

我想 這次終於是一個合適的瞬間奮不顧身了

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

One Comment

  1. Pingback: Halsey -〈SUGA's Interlude〉歌詞翻譯與介紹:關於每個人生命中的無奈與心酸 | 夢想課

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *