當許多歌手依舊在歌曲中唱著關於吸食毒品的快感,Billie Eilish 反而唱出了真正對世界有助益的反毒宣言。

Billie Eilish xanny 歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

先慶祝一下〈Xanny〉終於有 MV 了!!

這首歌的歌名〈Xanny〉其實是一種叫做 Xanax 的藥物,在醫療上主要是用來治療焦慮,卻有許多人刻意吸食它來達到快感。「許多人」這個字眼可能看似誇大,但實際上卻真的有大約百分之五的美國人使用過 Xanax,其中有百分之十左右的人有長期依賴的症狀。

在美國,Xanax 的氾濫日趨嚴重,每年有數千件死亡案例與這個藥物相關,這個數據目前不減反增。知名饒舌歌手 Lil Peep 就是因爲 Xanax 導致藥物過量而死,然而到現在仍有許多人為了得到短暫快樂而使用 Xanax。

Billie Eilish 在訪談中透露這首歌的靈感來自於一次與朋友的派對,當每個人都喝得爛醉如泥,不斷嘔吐時,清醒的她看著周遭的一切,發現在場的人都覺得這些完全是正常的,只有她認為這根本不合理。她無法理解為什麼明明已經吐到無法控制,怎麼還能學不乖不斷犯同樣的錯。

菸、酒、甚至毒品被部分人視為是很酷的事,而有些人則是為了逃避現實獲得暫時快感而依賴這些對身體有害的東西。很多時候,其實我們都有更好的選擇,並不用犧牲自己的生命來換取認同或即逝的歡愉。

I don’t need a xanny to feel better

我不需要毒品來讓自己開心

這句話該成為每個人的座右銘之一。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

〈Xanny〉歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

What is it about them?

他們到底怎麼了

I must be missing something

我一定是錯過了什麼

They just keep doing nothing

他們一直無所事事

Too intoxicated to be scared

太醉了以至於什麼都不在乎了

Better off without them

是該擺脫他們了

They’re nothing but unstable

他們整日渾渾噩噩沒任何意義

Bring ashtrays to the table

把煙灰缸放在桌上

And that’s about the only thing they share

而這可能是他們彼此之間唯一的連結

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I’m in their second hand smoke

我置身在他們的二手菸之中

Still just drinking canned coke

依舊喝著罐裝可樂

I don’t need a xanny to feel better

我不需要毒品來讓自己開心

On designated drives home

載著爛醉的他們回家

Only one who’s not stoned

我是唯一清醒著的

Don’t give me a xanny now or ever

永遠不要給我毒品我不需要

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Waking up at sundown

日落時才醒過來

They’re late to every party

他們了錯過了所有派對

Nobody’s ever sorry

但他們卻連句抱歉都沒說

Too inebriated now to dance

太醉了所以無法跳舞

Morning as they come down (come down)

醉意在清早慢慢退去

Their pretty heads are hurting (hurting)

他們開始宿醉頭疼

They’re awfully bad at learning (learning)

他們真的永遠學不乖

Make the same mistakes, blame circumstance

不斷犯同樣的錯 還要怪是情勢所迫

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I’m in their second hand smoke

我置身在他們的二手菸之中

Still just drinking canned coke

依舊喝著罐裝可樂

I don’t need a xanny to feel better

我不需要毒品來讓自己開心

On designated drives home

載著爛醉的他們回家

Only one who’s not stoned

我是唯一清醒著的

Don’t give me a xanny now or ever

永遠不要給我毒品我不需要

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Please don’t try to kiss me on the sidewalk

拜託不要試著在人行道吻我

On your cigarette break

在你閒暇抽根煙時

I can’t afford to love someone

我無法去愛

Who isn’t dying by mistake in Silver Lake

一個會在毒品與煙癮中害死自己的人

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

What is it about them?

他們到底怎麼了

I must be missing something

我一定是錯過了什麼

They just keep doing nothing

他們一直無所事事

Too intoxicated to be scared

太醉了以至於什麼都不在乎了

Come down, hurting

醉意退去 宿醉頭疼

Learning

能學乖了嗎

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *