先說,這首歌不是什麼老少咸宜的歌。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
自從 The Weeknd 發行完上張 EP 《My Dear Melancholy》,他就沒有在出過個人歌曲了,而這次的〈Heartless〉則是睽違兩年的回歸。The Weeknd 的上個作品展現出他最赤裸最脆弱的部分,在與 Selena Gomez 分手後,他寫出了對於這段感情的種種怨懟,其中最令人揪心的就是〈Call Out My Name〉,描繪了在愛情中的卑微。然而,在〈Heartless〉中的他已經不打算再低潮下去。
這首歌充斥了 The Weeknd 的自吹自擂,他藉由如渣男般的言論以及對毒品的沈溺來塑造出他如今彷彿失去了感覺能力的堅強樣貌。
Never need a bitch, I’m what a bitch need (Bitch need)
從不需要任何女人 她們才需要我
從主歌第一句就能看出他所想營造出的形象,但這個真的是他真實的感受嗎?還是只是想用這樣狂放不羈的樣子來掩飾心底還未痊癒的傷口?
除了與 Selena Gomez 的戀情,The Weeknd 也曾與模特兒 Bella Hadid 有過一段分分合合的戀情,這首歌最被認為是與她有關。無論是歌詞提及了「模特兒」,或是在 bridge 中他提到了復合,都聽似與 Bella Hadid 有關。
而就音樂方面,〈Heartless〉並沒有展現 The Weeknd 在音樂上的突破。但在編曲上,這可以說是 The Weeknd 用過最重的 beat 了,他在層層堆積的編曲中,成功營造出張狂自滿的氛圍。
這首歌並不是如表面上那樣,單純只是在描繪他風流倜黨、藥物沈溺的浪子形象。The Weeknd 在〈Heartless〉裡演繹出一個失去情感的人,他用自傲與自負填滿了歌曲多數的空間,但也能從一些地方看出他依舊保有人性的部分,以及看出他試圖隱藏心中千瘡百孔的自己。
或許,這首歌真正想表達的,是「愛情」如何摧殘他,讓他變成現在這個什麼都感覺不到的混蛋。
延伸閱讀:The Weeknd 第二支單曲〈Blinding Lights〉歌詞翻譯與介紹:不要在離開我身邊了
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
〈Heartless〉歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I shouldn’t rush it
我不該衝動的
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Never need a bitch, I’m what a bitch need (Bitch need)
從不需要任何女人 她們才需要我
Tryna find the one that can fix me
我一直試著尋找可以讓我痊癒的那個人
I’ve been dodgin’ death in the six speed
不斷在高速行駛的過程中成功閃避死亡
Amphetamine got my stummy feelin’ sickly
吸食安非他命讓我的腸胃滾動著
Yeah, I want it all now
來吧 我現在全部都要
I’ve been runnin’ through the pussy, need a dog pound
我在沈溺在性愛歡愉中 尋找下一個目標
Hundred models gettin’ faded in the compound
上百個模特兒逐漸消失在人群中
Tryna love me, but they never get a pulse down
她們試著愛我 但她們卻也都不安於穩定的關係
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Why? ‘Cause I’m heartless
為什麼?因為我什麼都感覺不到了
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
我做回真實的自己因為我沒了知覺了
All this money and this pain got me heartless
這所有的金錢和痛苦讓我失去感覺的能力
Low life for life ’cause I’m heartless
當個混蛋因為我什麼都感覺不到了
Said I’m heartless
說我沒心沒肺
Tryna be a better man, but I’m heartless
我已經試著當好男人了 但我什麼都感覺不到
Never be a weddin’ plan for the heartless
永遠不用替像我這樣麻痺的人計畫結婚
Low life for life ’cause I’m heartless
我要當個混蛋因為我什麼都感覺不到了
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Said I’m heartless
說我沒心沒肺
So much pussy, it be fallin’ out the pocket
女人已經多到從口袋裡滿出來
Metro Boomin turn this ho into a moshpit
狂歡的舞曲讓這群女人陷入瘋狂衝撞
Tesla pill got me flyin’ like a cockpit
吸食毒品帶我飛上了天
Yeah, I got her watchin’
而我讓她注意到我了
Call me up, turn that pussy to a faucet
打給我吧 我會讓妳飄飄欲仙
Duffle bags full of drugs and a rocket
袋子裡裝滿了藥物和大麻
Stix drunk, but he never miss a target
我的朋友醉了 但他從不錯失他鎖定的目標
Photoshoots, I’m a star now (Star)
快門聲四起 我現在是大明星了
I’m talkin’ Time, Rolling Stone, and Bazaar now (‘Zaar)
接受各大雜誌的訪問
Sellin’ dreams to these girls with their guard down (What?)
把夢賣給那些女生 讓她們慢慢放下防備
Seven years, I’ve been swimmin’ with the sharks now
七年了 我在這個危險的世界周旋了七年了
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Why? ‘Cause I’m heartless
為什麼?因為我什麼都感覺不到了
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
我做回真實的自己因為我沒了知覺了
All this money and this pain got me heartless
這所有的金錢和痛苦讓我失去感覺的能力
Low life for life ’cause I’m heartless
當個混蛋因為我什麼都感覺不到了
Said I’m heartless
說我沒心沒肺
Tryna be a better man, but I’m heartless
我已經試著當好男人了 但我什麼都感覺不到
Never be a weddin’ plan for the heartless
不用替像我這樣麻痺的人計畫結婚
Low life for life ’cause I’m heartless
我要當個混蛋因為我什麼都感覺不到了
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I lost my heart and my mind
我喪失了心臟和理智
I try to always do right
我努力嘗試只做對的事
I thought I lost you this time
我以為我這次會失去你
You just came back in my life
但你就這樣回到我的生命
You never gave up on me (Why don’t you?)
為什麼你從不放棄我?
I’ll never know what you see (Why won’t you?)
我從不知道你在我身上看見什麼?
I don’t do well when alone (Oh yeah)
我孤身一人時總是搞砸
You hear it clear in my tone
你能從我的語調裡明顯聽出來
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Why? ‘Cause I’m heartless
為什麼?因為我什麼都感覺不到了
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
我做回真實的自己因為我沒了知覺了
All this money and this pain got me heartless
這所有的金錢和痛苦讓我失去感覺的能力
Low life for life ’cause I’m heartless
當個混蛋因為我什麼都感覺不到了
Said I’m heartless
說我沒心沒肺
Tryna be a better man, but I’m heartless
我已經試著當好男人了 但我什麼都感覺不到
Never be a weddin’ plan for the heartless
永遠不用替像我這樣麻痺的人計畫結婚
Low life for life ’cause I’m heartless
我要當個混蛋因為我什麼都感覺不到了
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀