〈Faith〉是 The Weeknd 的新專輯《After Hours》中編曲最令人驚艷、最無法預料的歌曲,也是專輯中描寫藥物使用最直接的歌(在此呼籲大家遠離毒品)。The Weeknd 對於毒品的喜愛應該已經算是眾所皆知的,他在過去的音樂中就時常唱到毒品對他的影響以及重要性,而〈Faith〉則是描繪他在戒毒一年後,因失去信仰再次接觸毒品來減緩痛苦。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

The Weeknd Faith 歌詞

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

The Weeknd 自 11 歲第一次吸食大麻起,他對於毒品的依賴便沒有停止過,並逐漸接觸更強效的毒品,包括古柯鹼。毒品對他來說,不光是為了愉悅的感覺,更是為了逃避現實。他在〈Faith〉中唱到了自己在孤獨的時候會放大所有情緒,能清楚地感受到一切感受,為了能減緩這樣的痛苦,他選擇用藥物麻痺自己。

Well, I feel everything

我深刻地感受到一切

When I’m coming down is the most I feel alone

藥物消退的瞬間是我最寂寞的時刻

No, no

不要再讓我繼續痛苦了

〈Faith〉建構出了一個完整的故事線,從沈溺在毒品中到與自我的掙扎,這首歌完美詮釋出 The Weeknd 墮落的過程,甚至讓人對他的頹靡產生同情與理解。〈Faith〉的結尾更是巧妙,編曲中鳴笛聲讓整個畫面歷歷在目,彷彿能看到 The Weeknd 在嗑完藥後,癱軟在汽車後座並盯著窗外閃爍的燈光,等著一切都結束。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

The Weeknd after hours 歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

The Weeknd 的新專輯中除了像〈Faith〉這樣快節奏、關於毒品的歌,還有許多其他風格的音樂,拜託大家一定要去聽啊!目前看來,《After Hors》應該會是我今年最喜歡的專輯了,如果想知道更多關於這張專輯的事情,可以去看看「專輯樂評|The Weeknd – After Hours:除了黑暗,還是黑暗」這篇文章!

延伸閱讀
「專輯樂評|The Weeknd – After Hours:除了黑暗,還是黑暗」

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Faith|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Light a blunt up with the flame

我點燃手上的雪茄

Put that cocaine on a plate

把古柯鹼到在盤子上

Molly with the purple rain

搭配著大麻與音樂

‘Cause I lost my faith

因為我已經失去了信仰

So I cut away the pain, uh

所以我切下我的痛苦

Got it swimming in my veins

讓藥物在我的血管中流竄

Now my mind is outta place, yeah, uh

現在我的全身飄飄然的

‘Cause I lost my faith

因為我已經失去了信仰

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

And I feel everything

我清楚地感受到一切

I feel everything from my body to my soul

從我的身體蔓延到我的靈魂

No, no

不要再讓我繼續痛苦了

Well, I feel everything

我深刻地感受到一切

When I’m coming down is the most I feel alone

藥物消退的瞬間是我最寂寞的時刻

No, no

不要再讓我繼續痛苦了

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I’ve been sober for a year

我已經戒毒一年了

Now it’s time for me

但現在該是時候了

To go back to my old ways

是時候回到我曾經糜爛的樣子

Don’t you cry for me

不要為我哭泣

Thought I’d be a better man

本以為我能成為更好的男人

But I lied to me and to you

但到頭來我不僅是在對自己說謊 也是對你說謊

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I take half a Xan’ and I still stay awake

我吞下半顆毒品卻依舊清醒

All my demons wanna pull me to my grave

我心裡的惡魔不斷試著把我拉向死亡

I choose Vegas if they offer Heaven’s gate

如果拉斯維加斯能讓我上天堂 我會毫不猶豫

I tried to love, but you know I’d never stay

我試著去愛人 但你知道我從不久留

I’d never stay

我從不久留

But if I OD, I want you to OD right beside me

可是當我嗑嗨 我想要你在我身邊一起嗨

I want you to follow right behind me

我想要你一直陪在我身邊

I want you to hold me while I’m smiling

我想要你在我快樂的時候牽著我的手

While I’m dying

在我臨死前牽著我的手

And if you know me

如果你了解我

When I go missing, you know where to find me

當我消失時 你會知道去哪裡找我

Driving down the boulevard is blinding

盲目地快速駛下這條大道

Always blinded by the desert lights and

總是被沙漠中的亮光刺到睜不開眼

I’m alive when

我感覺活著

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

And I feel everything

我清楚地感受到一切

I feel everything from my body to my soul

從我的身體蔓延到我的靈魂

No, no

不要再讓我繼續痛苦了

Girl, I feel everything

女孩 我深刻地感受到一切

When I’m coming down is the most I feel alone

藥物消退的瞬間是我最寂寞的時刻

No, no

不要再讓我繼續痛苦了

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I lost my faith

我失去了信仰

I’m losing my religion every day

我每天都在遺失自我

Time hasn’t been kind to me, I pray

時間從來都沒有對我友善過 我只能禱告

When I look inside the mirror and see someone I love

當我望進鏡子裡時 我看見了我愛的人

Oh, someone I love

看見了我愛的人

Faith

信仰

I’m losing my religion every day

我每天都在遺失信仰

Time hasn’t been kind to me, I pray

時間從來都沒有對我友善過 我只能禱告

When I look inside the mirror and see someone I love

當我望進鏡子裡時 我看見了我愛的人

Oh, someone I love

看見了我愛的人

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I ended up in the back of a flashing car

我最終躺在車子的後座上 

With the city shining on my face

看著窗外的城市不停閃爍

The lights are blinding me again

光線再次讓我看不清一切

I ended up in the back of a flashing car

我最終躺在車子的後座上 

With the city shining on my face

看著窗外的城市不停閃爍

The lights are blinding me again

光線再次讓我看不清一切

I ended up in the back of a flashing car

我最終躺在車子的後座上…

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

2 則迴響

    1. OD是藥物過量的意思但是不見得有死亡
      我覺得翻成藥物過量致死有點奇怪
      感覺abel的意思應該是希望對方也能在他身邊跟他一起嗨(?
      purple rain原來有毒品的意思啊啊啊😱
      如果是這樣那我想他在這裡也許有雙關
      一部份指涉毒品一部份則向Prince的專輯和電影purple rain致敬
      感謝你的建議!!!

      Pierce Lin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *