Taylor Swift 的專輯《Midnights》僅憑不到一週時間,便打破眾多紀錄,不僅躍升為 2022 年專輯銷量冠軍,更成為繼她自己 2017 年的《Reputation》後,第一張首週銷量破百萬的專輯。在一系列成就後,Taylor Swift 乘勝出擊,發行了專輯的第二首單曲——〈Bejeweled〉。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
延伸閱讀
Taylor Swift – All Too Well (10 minute version)|歌詞翻譯與歌曲介紹
Taylor Swift, Lana Del Rey – Snow On The Beach 中文歌詞翻譯與歌曲介紹
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Taylor Swift – Bejeweled:我仍如珠寶般熠熠生輝
〈Bejeweled〉是一首關於自信與自愛的歌曲,歌詞從一個女孩的視角,描繪當她與舊情人分手後,即便失去對方的愛慕,卻找回自己的自信,並知道自己依舊能如珠寶般熠熠生輝。
Taylor Swift 在〈Bejeweled〉的歌曲中唱出分手後的灑脫與自信,歌詞這樣寫道:
Best believe I’m still bejeweled
你最好相信我仍如珠寶般熠熠生輝
When I walk in the room
當我走進房間中
I can still make the whole place shimmer
我依舊可以讓整個空間閃耀
And when I meet the band
而當我跟樂團團員們見面
They ask, “Do you have a man?”
他們問我「你有交往的男人嗎?」
I could still say, “I don’t remember”
我仍可以說「我不記得了」
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
關於〈Bejeweled〉這首歌的意涵,Taylor 這樣說道:「這首歌是關於重新拾回你的自信,尤其當你發現自信正莫名地被奪走時。我們在夜晚最愛做的事情之一,便是隨著音樂舞蹈,穿上讓自己快樂的衣服,並且讓自己感覺如珠寶般熠熠生輝。」
她接著補充道:「我想這首歌有一部份也反映重回流行音樂時的複雜心情,尤其在我這幾年來以說書人的角度創作那麼多我所深愛的民謠歌曲後。有一部份的我不斷告訴自己:「你可以的,你仍能像寶石般閃耀!」」
延伸閱讀
Taylor Swift – Midnight Rain 中文歌詞翻譯
Taylor Swift – Anti-Hero 中文歌詞翻譯與歌曲介紹
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
《Midnights》無論是在串流或是實體銷量都創下輝煌的成績,《Midnights》僅花上三天就成為 Spotify 上首週流量最高的女歌手專輯,Taylor Swift 也成為唯一一個擁有五張首週銷量破百萬專輯的歌手。專輯連結如下:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
延伸閱讀
Taylor Swift 泰勒絲歌曲排名|30 首私心推薦的歌曲!
Taylor Swift – Lavender Haze 中文歌詞翻譯與歌曲介紹
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Taylor Swift – Bejeweled 中文歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Verse 1]
Baby love, I think I’ve been a little too kind
我的愛,我想我可能有點太和善了
Didn’t notice you walkin’ all over my peace of mind
沒有意識到你正踐踏著我的平靜
In the shoes I gave you as a present
用我送你的那雙鞋
Puttin’ someone first only works when you’re in their top five
只有當你在他心中地位排名前五時,你將他視為最重要的人才有意義
And by the way, I’m goin’ out tonight
順帶一提,我今晚要出去玩了
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
你最好相信我仍如珠寶般熠熠生輝
When I walk in the room
當我走進房間中
I can still make the whole place shimmer
我依舊可以讓整個空間閃耀
And when I meet the band
而當我跟樂團團員們見面
They ask, “Do you have a man?”
他們問我「你有交往的男人嗎?」
I could still say, “I don’t remember”
我仍可以說「我不記得了」
Familiarity breeds contempt
熟悉感是倦怠的溫床
Don’t put mе in the basement
不要將我放進簡陋的地下室
Whеn I want the penthouse of your heart
當我希望的是住進你心中的豪宅
Diamonds in my eyes
鑽石在我的眼中
I polish up real, I polish up real nice
我如寶石般打磨得晶瑩剔透
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Post-Chorus]
Nice
晶瑩剔透
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Verse 2]
Baby boy, I think I’ve been too good of a girl
男孩,我想我試著當個好女孩當過頭了
Did all the extra credit, then got graded on a curve
做著額外的工作,被人品頭論足
I think it’s time to teach some lessons
是時候給其他人一些教訓了
I made you my world (Huh), have you heard? (Huh)
我曾將你視為全世界,你聽到了嗎?
I can reclaim the land
我能將我給你的全都拿回來
And I miss you (Miss you)
雖然我想念你
But I miss sparklin’ (Nice)
但我更想念閃閃發光的日子
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
你最好相信我仍如珠寶般熠熠生輝
When I walk in the room
當我走進房間中
I can still make the whole place shimmer
我依舊可以讓整個空間閃耀
And when I meet the band
而當我跟樂團團員們見面
They ask, “Do you have a man?”
他們問我「你有交往的男人嗎?」
I could still say, “I don’t remember”
我仍可以說「我不記得了」
Familiarity breeds contempt
熟悉感是倦怠的溫床
Don’t put mе in the basement
不要將我放進簡陋的地下室
Whеn I want the penthouse of your heart
當我希望的是住進你心中的豪宅
Diamonds in my eyes
鑽石在我的眼中
I polish up real, I polish up real nice
我如寶石般打磨得晶瑩剔透
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Post-Chorus]
Nice
晶瑩剔透
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Bridge]
Sapphire tears on my face
藍寶石般的淚珠滑落我的臉頰
Sadness became my whole sky
悲傷成為我的天空
But some guy said my aura’s moonstone
但某個男人說我散發著月石般的藍色氣息
Just ’cause he was high
只因他嗑嗨了
And we’re dancin’ all night
我們跳著整夜的舞
And you can try to change my mind
你可以嘗試改變我的心意
But you might have to wait in line
但你可能要乖乖地排隊等待
What’s a girl gonna do?
女孩該怎麼做呢?
A diamond’s gotta shine
該像鑽石般閃耀啊
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
你最好相信我仍如珠寶般熠熠生輝
When I walk in the room
當我走進房間中
I can still make the whole place shimmer
我依舊可以讓整個空間閃耀
And when I meet the band
而當我跟樂團團員們見面
They ask, “Do you have a man?”
他們問我「你有交往的男人嗎?」
I could still say, “I don’t remember”
我仍可以說「我不記得了」
Familiarity breeds contempt
熟悉感是倦怠的溫床
Don’t put mе in the basement
不要將我放進簡陋的地下室
Whеn I want the penthouse of your heart
當我希望的是住進你心中的豪宅
Diamonds in my eyes
鑽石在我的眼中
I polish up real, I polish up real nice
我如寶石般打磨得晶瑩剔透
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Outro]
And we’re dancin’ all night
我們跳著整夜的舞
And you can try to change my mind
你可以嘗試改變我的心意
But you might have to wait in line
但你可能要乖乖地排隊等待
What’s a girl gonna do? What’s a girl gonna do?
女孩該怎麼做呢?女孩該怎麼做呢?
I polish up nice
我打磨得晶瑩剔透
Best believe I’m still bejeweled
你最好相信我仍如珠寶般熠熠生輝
When I walk in the room
當我走進房間中
I can still make the whole place shimmer
我依舊可以讓整個空間閃耀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Taylor Swift – Bejeweled 參考資料
- 原文歌詞:Genius
- Taylor Swift’s ‘Bejeweled’ Lyrics Seem to Capture Her 2016 Met Gala Night and Feelings About Calvin Harris
- WHAT IS A MOONSTONE AURA? TAYLOR SWIFT’S “BEJEWELED” LYRIC, EXPLAINED
- Taylor Swift:維基百科
- Midnights:維基百科
延伸閱讀
手鍊推薦:10 大人氣手鍊品牌,從平價到輕奢,帶你找到最適合自己的時尚風格
10 款女錶推薦 : 從簡約都會風到復古華麗風,多元風格讓你找到最適合自己的手錶
男錶推薦:精選 10 款兼具成熟穩重與時尚品味的百搭錶款!
⠀⠀⠀⠀⠀⠀