在她的第十章錄音室專輯《Midnights》發行之前,Taylor Swift 在 Spotify 上分享了五個啟發她創作《Midnights》的靈感來源,而其中一個靈感「自我厭惡」便是她專輯首支單曲〈Anti-Hero〉的核心主題。
延伸閱讀
Taylor Swift – All Too Well (10 minute version)|歌詞翻譯與歌曲介紹
Taylor Swift, Lana Del Rey – Snow On The Beach 中文歌詞翻譯與歌曲介紹
Taylor Swift Anti-Hero
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Taylor Swift – Anti-Hero:原來我才是一切問題的所在
這首歌的歌名〈Anti-Hero〉意為反英雄,指的是影視作品中形象與傳統英雄相反,有著缺陷與受人厭惡的特徵,看似反派卻不見得是邪惡的角色。
Taylor Swift 在歌曲中這樣唱道:
I should not be left to my own devices
我不該替自己做決定
They come with prices and vices, I end up in crisis
我的決定總讓我染上惡習並付出代價,最終落入絕境中
I wake up screaming from dreaming
我因自己的夢而尖叫著醒來
One day I’ll watch as you’re leaving
有天我會看著你離開
‘Cause you got tired of my scheming
因為你終會厭倦我的心計
關於這首歌曲,Taylor 這麼說道:「〈Anti-Hero〉是我寫過最喜歡的歌曲之一,我不覺得我曾那麼深入地探討我的不安全感過。」她接著解釋這不安全有很大部分是來自於她過於沈重的名氣,讓她必須面臨許多挑戰與困難。她在最後補充道:「不是故意要聽起來太黑暗,但我就是會困擾於感覺不像個人類。」
Taylor Swift 的新專輯《Midnights》記錄了她過往多個無眠深夜的心事,專輯除了標準版專輯的 13 首歌曲之外,還額外收錄 7 首附加新曲,專輯連結如下:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
延伸閱讀
Taylor Swift – Bejeweled 中文歌詞翻譯與歌曲介紹
Taylor Swift – Midnight Rain 中文歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Taylor Swift – Anti-Hero 中文歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Verse 1]
I have this thing where I get older, but just never wiser
當我越加成熟,智慧卻沒有隨年紀一起增長
Midnights become my afternoons
深夜成為我的下午
When my depression works the graveyard shift
憂鬱徹底霸佔了我的深夜
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
那些我曾遺留在過去的人們如鬼影般佔滿我的房間
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Pre-Chorus]
I should not be left to my own devices
我不該替自己做決定
They come with prices and vices, I end up in crisis
我的決定總讓我染上惡習並付出代價,最終落入絕境中
I wake up screaming from dreaming
我因自己的夢而尖叫著醒來
One day I’ll watch as you’re leaving
有天我會看著你離開
‘Cause you got tired of my scheming
因為你終會厭倦我的心計
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Chorus]
It’s me, hi
嗨,是我
I’m the problem, it’s me
我是問題的所在,是我
At teatime, everybody agrees
談天當中,每個人都這樣同意
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
我直直地看著炙熱的太陽,卻從不願意看著鏡中的我
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
一直支持像我這樣的反英雄一定很辛苦吧
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Verse 2]
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
有時候我總會感覺邊的人都比我迷人
And I’m a monster on the hill
而我只是隻山丘上的怪物
Too big to hang out
體型太大以至於無法出門
Slowly lurching toward your favorite city
慢慢爬向你最愛的那座城市
Pierced through the heart but never killed
刺穿心臟卻從不真正殺死對方
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Pre-Chorus]
Did you hear my covert narcissism
你有聽到我將我的變形的自戀虛榮
I disguise as altruism like some kind of congressman?
偽裝成無私奉獻彷彿我是某個政治人物
I wake up screaming from dreaming
我因自己的夢而尖叫著醒來
One day I’ll watch as you’re leaving and life will lose all its meaning
有天我會看著你離開,而我的人生會跟著失去意義
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Chorus]
It’s me, hi
嗨,是我
I’m the problem, it’s me
我是問題的所在,是我
At teatime, everybody agrees
談天當中,每個人都這樣同意
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
我直直地看著炙熱的太陽,卻從不願意看著鏡中的我
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
一直支持像我這樣的反英雄一定很辛苦吧
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Bridge]
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
我做了個夢:我的媳婦為了我的錢而殺了我
She thinks I left them in the will
她以為我把他們寫進遺囑中
The family gathers ’round and reads it
我的家人們聚在一起朗誦我的遺言
And then someone screams out
此時有人突然大叫
“She’s laughing up at us from hell!”
「她正在地獄中嘲笑著我們!」
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Breakdown]
It’s me, hi
嗨,是我
I’m the problem, it’s me
我是問題的所在,是我
It’s me, hi
嗨,是我
I’m the problem, it’s me
我是問題的所在,是我
It’s me, hi
嗨,是我
Everybody agrees, everybody agrees
所有人都同意,所有人都同意
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[Chorus]
It’s me, hi
嗨,是我
I’m the problem, it’s me
我是問題的所在,是我
At teatime, everybody agrees
談天當中,每個人都這樣同意
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
我直直地看著炙熱的太陽,卻從不願意看著鏡中的我
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
一直支持像我這樣的反英雄一定很辛苦吧
Taylor Swift Anti-Hero
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Taylor Swift – Anti-Hero 參考資料
- 英文歌詞:Genius
- Taylor Swift:維基百科
- Midnights:維基百科
- Why Taylor Swift’s self-loathing ‘Anti-Hero’ already hit a nerve with fans
- Taylor Swift’s ‘Anti-Hero’ Lyrics Are An Earnest Portrait of Her ‘Self-Loathing’
延伸閱讀
手鍊推薦:10 大人氣手鍊品牌,從平價到輕奢,帶你找到最適合自己的時尚風格
10 款女錶推薦 : 從簡約都會風到復古華麗風,多元風格讓你找到最適合自己的手錶
男錶推薦:精選 10 款兼具成熟穩重與時尚品味的百搭錶款!
Taylor Swift – Lavender Haze 中文歌詞翻譯與歌曲介紹
Rihanna – Lift Me Up 中文歌詞翻譯與歌曲介紹
⠀⠀⠀⠀⠀⠀