Selena Gomez 在發行完專輯《Rare》之後,並沒有積極地宣傳或是演出,原以為她是想把這段悲傷的回憶留在過去才不再把重心放在宣傳《Rare》上,但在《Rare》發行的三個月後,Selena Gomez 釋出了《Rare》的豪華版,收錄了多首新歌並將專輯的曲序重新做調整,而這首〈Boyfriend〉取代了〈Rare〉成為豪華版專輯的開場曲。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
〈Boyfriend〉就如歌名一樣,Selena 唱著對於找到好男人的渴望,並對於總是愛上錯的人感到無奈。這首歌替《Rare》豪華版做開場,讓這張專輯的敘事角度有了大轉變,原本的開場曲〈Rare〉是關於珍惜自己,而〈Boyfriend〉則是在愛自己的同時,也渴望能有另一個人愛著自己。對於〈Boyfriend〉這首歌,Selena 是這麼說的:
這是一首輕鬆愉快的歌曲,關於在愛情中不斷跌宕起伏的過程,但卻依舊明白除了自己之外並非一定要有其他人陪在身邊才能開心。 (It’s a lighthearted song about falling down and getting back up time and time again in love, but also knowing that you don’t need anyone other than yourself to be happy.)
在 Selena 釋出這首歌後,她也對現在這個疫情做出回應。對她來說,現在最重要的事情不是要找到一個男友,她就像世上其他人一樣,不斷在替世界祈禱,希望大家能早日度過難關。
延伸閱讀
Selena Gomez – Rare|歌詞翻譯與歌曲介紹
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
《Rare》的豪華版除了〈Boyfriend〉之外,還多收錄了〈Souvenir〉、〈She〉和〈Feel Me〉三首歌,Selena 也重新編排了專輯的歌曲順序,讓整張專輯的聆聽體驗和想表達的概念產生了些微轉變,但整體重點還是放在「自愛」之上。如果想對《Rare》有更多了解,可以參考看看「專輯樂評|Selena Gomez – Rare:屬於她的獨一無二」這篇文章!
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Boyfriend|歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I want a boyfriend
我要一個男友
But I just keep hitting dead ends
但我卻不斷走入死胡同
Try to take a shortcut, but I get cut again and again
試著抄捷徑 但我卻總是弄得傷痕累累
I want a boyfriend
我要一個男友
Tell me, are there any good ones left?
告訴我 有剩下任何好男人嗎?
I keep finding wrong ones
我總是遇見錯的人
But I want love again and again
但我卻一直渴望著愛情
I want a boyfriend
我要一個男友
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I been up all night
我整夜沒睡
Pretty restlessly
有點煩躁不安
Think I might know why
我大概知道為什麼
I’ve been doing just fine
我過得還算不錯
But baby, that don’t mean
但親愛的 這並不代表
That I’m feeling anti you and me
我反對跟你在一起啊
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
There’s a difference between a want and a need
想要跟需要之間是有差別的
Some nights, I just want more than me
有些夜晚 我想要有人陪在我身邊
I know that there’s a fine line between
我知道這兩者之間有些微差異
It’s not what I need, but (Yeah)
這並不是需要而是想要 但
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I want a boyfriend
我要一個男友
But I just keep hitting dead ends
但我卻不斷走入死胡同
Try to take a shortcut, but I get cut again and again
試著抄捷徑 但我卻總是弄得傷痕累累
I want a boyfriend
我要一個男友
Tell me, are there any good ones left?
告訴我 有剩下任何好男人嗎?
I keep finding wrong ones
我總是遇見錯的人
But I want love again and again
但我卻一直渴望著愛情
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I want a boyfriend
我要一個男友
I want a boyfriend
我要一個男友
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I could phone a friend, use a hotline or something
我能打給我朋友 用熱線或是其他管道都行
But that won’t get the job done
但這卻無法消緩我心中的渴望
‘Cause every time I try
因為我的每次嘗試
Every time they lie
每次說謊
I get a little anti you and me
都讓我越來越想要脫離單身啊
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
There’s a difference between a want and a need
想要跟需要之間是有差別的
Some nights, I just want more than me
有些夜晚 我想要有人陪在我身邊
I know that there’s a fine line between
我知道這兩者之間有些微差異
It’s not what I need, but (Yeah)
這並不是需要而是想要 但
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I want a boyfriend
我要一個男友
But I just keep hitting dead ends
但我卻不斷走入死胡同
Try to take a shortcut, but I get cut again and again
試著抄捷徑 但我卻總是弄得傷痕累累
I want a boyfriend
我要一個男友
Tell me, are there any good ones left?
告訴我 有剩下任何好男人嗎?
I keep finding wrong ones
我總是遇見錯的人
But I want love again and again
但我卻一直渴望著愛情
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I want a boyfriend
我要一個男友
I want a boyfriend
我要一個男友
I want a
我要一個
I want a boyfriend
我要一個男友
I want a
我要一個
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀