〈One Right Now〉是 Post Malone 與 The Weeknd 的首次合作,被認為是 Post Malone 即將發行的第四張專輯的首支單曲,歌曲在風格上汲取了近年流行的八零年代合成器流行,與 The Weeknd 的〈Blinding Lights〉有著異曲同工之妙,簡直注定會成為爆紅單曲。

延伸閱讀
The Weeknd -〈Blinding Lights〉歌詞翻譯與介紹:不要再離開我身邊了

the weeknd post malone One Right Now

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Post Malone, The Weeknd – One Right Now:擁抱新的女孩,冷酷拒絕前任的復合

〈One Right Now〉是一手揮別舊情的歌曲。在這首〈One Right Now〉中,Post Malone 和 The Weeknd 已蠻不在乎的眼神看著前來尋求復合的前任,在對方向他們釋出好感與善意時,他們是如此唱道:「你以為玩弄我的感情十分容易/但我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個女孩在我身邊了」,冷酷地表示自己已走出失戀的傷痛,不再需要前任的留戀了。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

〈One Right Now〉雖為 Post Malone 新專輯的單曲,但在歌詞上也恰好呼應 The Weeknd 的心情,如與前女友 Bella Hadid 的分手,而這也不是他第一次在歌曲中表達對於舊愛的蠻不在乎,在他傷張專輯《After Hours》中他便多次(昧著良心)唱著自己已經走出傷痛,找到新女孩了。

這首歌曲在風格上與主題上都打了安全牌的策略,抓耳的旋律、繁盛的合成器編曲,加上兩大流行巨星 Post Malone 與 The Weeknd 的加持,無疑迎合了流行市場的口味,但也私心期待這首歌曲能更有野心地展現出兩人在音樂上的成長!

延伸閱讀
專輯樂評|The Weeknd – After Hours:一場黑暗又美麗的惡夢

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Post Malone, The Weeknd – One Right Now|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Said you love me, but I don’t care

你說你愛我,但我不在乎

That I broke my hand on the same wall

不在乎我重鎚著同一面牆直到手殘破不堪

That you told me that he fucked you on

不在乎你告訴我他與你發生關係

You think it’s so easy fuckin’ with my feelings

你以為玩弄我的感情十分容易

I got one comin’ over and one right now 

但我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個女孩在我身邊了

One right now

我已經有一個新女孩在身邊了

I got one comin’ over and one right now

我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個在我身邊

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Said you wanna have my babies

你曾說你想要與我共同養育孩子

I fucked you so good, you should pay me

我們的性愛讓你如此舒服,你應該要付我報酬

Don’t call me “baby” when you did me so wrong

不要再叫我「寶貝」,當你如此辜負了我

(When you did me so wrong)

當你如此辜負了我

But I got over what you did already

但我已經不在乎你所做過的那些錯事

Body for a body, so petty

用肉體換取肉體,根本就不那麼重要

How many of your friends fit in my Rolls?

你的多少個朋友才能裝滿我的跑車?

Bought you a new face, you should call me “Dad,” baby

我替你換一張臉,你應該要叫我聲「爸爸」

Hermès, but you dropped the bag, baby

幫你買了名牌包,你卻掉了它

Truth is, maybe one’s just not еnough

事實是,這或許根本就不夠

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

You say you love me, but I don’t care

你說你愛我,但我不在乎

That I broke my hand on the same wall

不在乎我重鎚著同一面牆直到手殘破不堪

That you told me that he fucked you on

不在乎你告訴我他與你發生關係

You think it’s so easy fuckin’ with my feelings

你以為玩弄我的感情十分容易

I got one comin’ over and one right now 

但我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個女孩在我身邊了

One right now

我已經有一個新女孩在身邊了

I got one comin’ over and one right now (Yeah, yeah, yeah)

我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個在我身邊

I got one comin’ over and one right now

我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個在我身邊

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

You’re a stain on my legacy

你是我生命中的一個污點

We can’t be friends, can’t be family (Oh)

我們當不成朋友了,也當不成家人

You probably fuck all my enemies (Oh)

你大概跟我所有的敵人都上過床了吧

I can’t let you be next to me

我不能再將你留在身邊

Oh, you belong to the world now

你現在屬於這個世界了

So just me leave me alone now

所以離我遠一點吧

We’re not in touch no more

我們不必再聯絡了

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

You said you love me, but I don’t care

你說你愛我,但我不在乎

That I broke my hand on the same wall

不在乎我重鎚著同一面牆直到手殘破不堪

That you told me that he fucked you on

不在乎你告訴我他與你發生關係

You think it’s so easy fuckin’ with my feelings

你以為玩弄我的感情十分容易

I got one comin’ over and one right now 

但我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個女孩在我身邊了

One right now

我已經有一個新女孩在身邊了

I got one comin’ over and one right now

我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個在我身邊

I got one comin’ over and one right now

我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個在我身邊

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I got one comin’ over and one right now

我已經有一個新女孩在前來的路上,另一個在我身邊

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *