如果說 Olivia Rodrigo 的冠軍單曲〈drivers license〉是首獻給舊愛的絕美輓歌,那這首〈deja vu〉大概就是她給前任的一個大中指。在〈drivers license〉出乎意料地成功之後,她的下一步無疑是一個重大的關鍵,決定了她是否有成為下一個樂壇巨星的潛力;而這首〈deja vu〉非但沒有淪為〈drivers license〉的複製品,其魅力反而更甚。

延伸閱讀
專輯樂評|Olivia Rodrigo – SOUR:在這殘酷而酸澀青春裡,我們正見證一個巨星的誕生

olivia rodrigo deja vu

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Olivia Rodrigo – deja vu:你與她的回憶,不過是我留下的二手品

憑藉著首支單曲〈drivers license〉,Olivia Rodrigo 不僅透過扎心的詞句與絕美的聲線讓很多人跟著她一起心碎,她也打破了 Spotify 歌曲單週最高流量的紀錄,並稱霸告示牌單曲榜冠軍長達八週。那時的她,不過是考到張駕照就勾起那麼多酸楚的情緒;所幸,如今在〈deja vu〉中的她,已經揮別傷感的自己,毫無留戀地端詳著前任與新女友之間的戀情。

〈deja vu〉一詞意為既視感,指的是似曾相識的感覺。在 Olivia 的眼裡,他的前任在與她分手後,便找了一個與她十分相似的女孩交往,並且與那女孩一起做曾與 Olivia 一起做過的事;而她因而於這首歌中不斷地問著前任:「你跟她在一起時,有覺得一切似曾相識嗎?」

雖然她前任與新女友兩人之間的相處對那女孩來說既特別又甜蜜,但他們所經歷的一切,無論是一起品嚐草莓冰淇淋,或是交換著外套穿,全都是 Olivia 與前任曾一起做過的事——她前任與新女友之間的回憶,於她而言,全都只是再利用的二手貨。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

從眾多流行音樂中脫穎而出打造出獨特的藝術人格

〈deja vu〉以有如閃爍星光的旋律與樂聲開場,夢幻而舒心,而後加入迷濛的吉他聲以及沈沈鼓聲,跳脫〈drivers license〉無暇精緻的流行風格,為歌曲增添一絲不羈的獨立氣息。Olivia Rodrigo 曾說過,她的音樂深受 Taylor Swift 與 Lorde 的影響,而〈deja vu〉從行銷方式到音樂本身的確藏著她倆人的影子。在歌曲發行前幾天,Olivia 淨空了她的 Instagram 帳號,並發布了一則不明所以的貼文,讓粉絲不斷期待她的下一步動作;Taylor 在《reputation》時期也曾使用過的宣傳方式,藉此勾起大眾的好奇心。

此外,Olivia 筆下的詞句也不禁讓人聯想到 Taylor,她總能抓住那些平時不會多做留意的生活片段,並賦予那些片段深刻的含義,宛如訴說一個動人的故事般,把暗湧的情感藏進扣人心弦的音樂當中。而這首〈deja vu〉相較於〈drivers license〉,更有節奏感,鼓點的悶響隱晦但同時又律動十足,有如 Lorde 的歌曲〈Green Light〉,藉由讓人不禁隨之搖擺的節奏,包裝心碎後的灑脫。

雖然 Olivia Rodrigo 至今只發行兩首個人單曲,但她卻能汲取他人音樂的亮點,並加入她獨有的魅力,如極富魅力的聲線與難人尋味的口吻,逐漸打造出專屬於她的個人特色。她的首張專輯將於五月二十一日發行,期待她能如目前發行的兩首歌一樣,以出色的創作呈現出她音樂的不同面向。

最後,歡迎點擊下方資訊連結,追蹤夢想課的 Instagram 帳號!從現在起,會定期更新西洋音樂相關的文章,為你推薦必聽的專輯與歌曲!

⠀ ⠀

Olivia Rodrigo – deja vu|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Car rides to Malibu

開著車前往馬里布市

Strawberry ice cream, one spoon for two

嚐著草莓冰淇淋,兩人共用著一支湯匙

And tradin’ jackets

並互相交換外套穿

Laughin’ ’bout how small it looks on you

笑著說外套穿在你身上看起還好小

Watching reruns of Glee

看著重播的音樂喜劇節目

Bein’ annoying, singin’ in harmony

感到厭倦,跟著一起唱和

I bet she’s braggin’ to all her friends, sayin’ you’re so unique, hm

我打賭她一定跟她的朋友們吹噓著你,覺得你好真的特別

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

So when you gonna tell her that we did that, too?

所以你什麼時候才要告訴她我們也曾做過一樣的事

She thinks it’s special, but it’s all reused

她以為很特別的,其實只是再利用的二手貨

That was our place, I found it first

那曾是我們的秘密基地,是我先找到那裡的

I made the jokes you tell to her when she’s with you

你與她開著的玩笑是我先告訴你的

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Do you get déjà vu when she’s with you?

你跟她在一起時,有覺得一切似曾相識嗎?

Do you get déjà vu

有出現既視感嗎?

Do you get déjà vu? Huh

有出現既視感嗎?

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Do you call her, almost say my name?

你呼喚她的時候,是不是差點叫成我的名字?

’Cause let’s be honest, we kinda do sound the same

我們就開誠布公地說吧,我跟她的名字聽起來的確相似

Another actress

同樣是女演員

I hate to think that I was just your type

我不喜歡自己只是你喜歡的類型之一

And I bet that she knows Billy Joel

我猜她一定也知道音樂家比利喬

’Cause you played her “Uptown Girl”

因為你會彈奏「Uptown Girl」這首歌給她聽

You’re singin’ it together

你們會一起合唱

Now I bet you even tell her how you love her

我賭你現在一定正告訴她你是多麼地愛她

In between the chorus and the verse

在主歌與副歌之間的空擋向她告白

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

So when you gonna tell her that we did that, too?

所以你什麼時候才要告訴她我們也曾做過一樣的事

She thinks it’s special, but it’s all reused

她以為很特別的,其實只是再利用的二手貨

That was the show we talked about

那是我們曾一起談論的演出

Played you the songs she’s singing now when she’s with you

你與她一起時她所唱著的歌曲,我也曾與你演奏過

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Do you get déjà vu when she’s with you?

你跟她在一起時,有覺得一切似曾相識嗎?

Do you get déjà vu

有出現既視感嗎?

Do you get déjà vu? Huh

有出現既視感嗎?

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Strawberry ice cream in Malibu

在馬里布市嚐著草莓冰淇淋

Don’t act like we didn’t do that shit, too

不要假裝我們從沒做過一樣的事

You’re tradin’ jackets like we used to do

你們交換著外套,像我們曾經那樣

Yeah, everything is all reused

所有的一切都只是再利用的二手貨

Play her piano, but she doesn’t know 

為她彈著鋼琴,但她根本不知道

That I was the one who taught you Billy Joel

教你演奏比利喬的音樂的人,其實是我

A different girl now, but there’s nothing new

你不過是換了不一樣的女孩,剩下的全都沒變

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

I know you get déjà vu

我知道你覺得一切都似曾相識

I know you get déjà vu

我知道你覺得一切都似曾相識

I know you get déjà vu

我知道你覺得一切都似曾相識

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

2 Comments

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *