Kesha 用 〈Raising Hell〉這首歌替新專輯立下了高度期待。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Kesha 的上張專輯《Rainbows》主題圍繞在自我痊癒以及成長,在經歷了與知名製作人 Dr. Luke 的性侵官司後,她有整整四年的時間都沒有任何作品。這起事件對她的打擊不光是在事業上,更是讓她無論身心靈都飽受摧殘。
然而在這之後,她將痛苦醞釀成上張專輯《Rainbows》的輪廓,寫出如禱詞般鼓舞人心的作品,像是〈Praying〉和〈Learn To Let Go〉等歌曲。而這次,Kesha 再次用音樂讓每個人都知道,在低潮過後還是能重新站起來。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
〈Raising Hell〉:肆無忌憚的快樂
歌曲一開始聽到 Hallelujah(哈雷路亞)時,會讓人誤以為這次的路線跟〈Praying〉一樣屬於會在教堂聽到的音樂,可是到最後歌曲發展完全顛覆了「神聖」這個詞彙。不是在玷污或褻瀆,而是偶爾放肆一下,開懷地追求瘋狂的快樂。
Kesha 在訪問中說,這次的新專輯不會像上張專輯一樣那麼嚴肅,而是會像過去的她一樣,瘋狂且快樂。〈Raising Hell〉雖然和她描述的一樣,像是派對上拿來嗨的歌曲,但除此之外,Kesha 的成長和心路歷程在這首歌曲中也讓人難以忽視。
Doin’ my best , bitch, I’m blessed
我盡力了而我他媽的很幸福
有一句歌詞是她這麼唱著,即使看似不馴,這其中也能感覺到她在多年之後找回快樂的那種驕傲的喜悅。Kesha 在這首歌曲中展現了即使是乖巧的好女孩,偶爾還是能為了快樂越一點界,不用一直順從或妥協,就如同她為了自己而站出來與 Dr. Luke 對抗,這樣的勇氣,讓她能在現在大聲地自由地,唱她想唱的歌。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
〈Raising Hell〉歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Let’s go
來吧
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Hallelujah
哈雷路亞
I’m still here, still bringing it to ya
我還在這兒 唱給你們聽
Ohm like Buddha
就像釋迦摩尼般唸著經
Good girls know how to get hard too, ya (Uh huh)
好女孩還是知道怎麼使壞的
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I’m all fucked up in my Sunday best
我穿著我最美的衣裝喝酒喝到掛
No walk of shame ’cause I love this dress
在一夜情後毫不羞愧因為我超愛身上這件洋裝
Hungover, heart of gold, holy mess
宿醉卻愉悅 我簡直一團糟
Doin’ my best (Ha), bitch, I’m blessed
我盡力了而我也很幸福
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Oh, if you couldn’t tell
如果你還不確定
We can always find the trouble, we don’t need no help
我們都可以找到問題點 我們不需要他人幫助
Singing oh, mama raised me well
跟我一起唱 媽媽努力把我拉拔長大
But I don’t wanna go to Heaven without raising hell (Get in)
但在引起騷亂之前 我不想去天堂
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Get it
來吧
Drop it down low, hit it, hit the floor with it
放下一切 把所有煩惱都砸在地上
Drop it down low, drop it down low
放下吧 徹底拋開身上的枷鎖吧
Drop, dr-drop it down low, drop it down low (Get it)
放下吧 瘋起來吧 丟掉所有的包袱
Drop it, drop it, drop it, drop-drop-drop it down, down low
放下吧 徹底拋開身上的枷鎖吧
Bounce it up and down where the good Lord split it
無視所有的約束 跳起來吧 瘋起來吧
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Hands up, witness
目擊者舉起雙手吧
Solo cup for the holy spirits
舉起酒杯敬所有的聖靈
Something wicked (Ooh)
邪惡在流竄
Speaking in tongues in my blood-red lipstick (Brrah)
我的血紅色的雙唇呢喃著囈語
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I’m all fucked up in my Sunday best
我穿著我最美的衣裝喝酒喝到掛
No walk of shame ’cause I love this dress (Ooh)
在一夜情後毫不羞愧因為我超愛身上這件洋裝
Only God can judge this holy mess (Ah, ah)
只有上帝能評斷這場混亂
Bitch, I’m blessed
而我他媽的超開心
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Oh, if you couldn’t tell
如果你還不確定
We can always find the trouble, we don’t need no help
我們都可以找到問題點 我們不需要他人幫助
Singing oh, mama raised me well
跟我一起唱 媽媽努力把我拉拔長大
But I don’t wanna go to Heaven without raising hell (Get in)
但在引起騷亂之前 我不想去天堂
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Get it
來吧
Drop it down low, hit it, hit the floor with it
放下一切 把所有煩惱都砸在地上
Drop it down low, drop it down low
放下吧 徹底拋開身上的枷鎖吧
Drop, dr-drop it down low, drop it down low (Get it)
放下吧 瘋起來吧 丟掉所有的包袱
Drop it, drop it, drop it, drop-drop-drop it down, down low
放下吧 徹底拋開身上的枷鎖吧
Bounce it up and down where the good Lord split it
無視所有的約束 跳起來吧 瘋起來吧
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Ladies and gentlemen (Oh shit)
先生女士們
Let’s shake what the good Lord gave us (Oh yes, baby)
我們在上天的恩賜中嗨起來吧
Come on, let’s go
來吧 一起瘋狂
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Aw dang, this that shit (Uh huh)
該死 怎麼又有那麼多麻煩
Beat like this, wanna shake my ooh
把它們都打碎 然後都甩掉吧
Oh dang, this that shit
該死 怎麼又有那麼多麻煩
Beat like this, wanna shake my ooh
把它們都打碎 然後都甩掉吧
Aw dang, this that shit
該死 怎麼又有那麼多麻煩
Beat like this, haters, suck my ooh
把它們都打碎 酸民們都關我屁事
Woo, Lord, feeling it
上帝啊 跟我一起感受吧
Beat like this, make me feel that power
把它們都打碎 讓我感受到力量吧
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Oh, if you couldn’t tell
如果你還不確定
We can always find the trouble, we don’t need no help
我們都可以找到問題點 我們不需要他人幫助
Singing oh, mama raised me well
跟我一起唱 媽媽努力把我拉拔長大
But I don’t wanna go to Heaven without raising hell (Get in)
但在引起騷亂之前 我不想去天堂
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Can I get an amen? (Ha)⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
我還能得到上帝的眷顧嗎⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
This is for the misfits of creation (Ha)
這首歌獻給所有不適應生活的人
Take this as your holy validation
把這當作你們的神蹟
You don’t need to have your celebratin’
你不用再慶祝了
This is our salvation
因為這就是我們的救贖
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀