在接連釋出多首單曲後,Katy Perry 終於宣布第五張專輯即將發行,並公告專輯的首支單曲將會是這首〈Daisies〉。這張新專輯將會是繼她 2017 年的《Witness》後的第一張專輯,也代表著 Katy 人生的新階段:婚姻以及迎接新生命的到來。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

Katy Perry daisies 歌詞

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

與 Katy 過去的作品相比,〈Daisies〉彷彿拋下了流行的包袱,摻入了更真摯的情感,Katy 唱著自己一路以來的心路歷程,從被人藐視到努力證明自己,她不顧他人的目光,始終相信有天會成功,而事實也證明了她的堅持是有所回報的。〈Daisies〉與 Taylor Swift 《1989》中的歌〈New Romantics〉有著相似的氛圍,作為歌手,她們被放大檢視也遭受了許多攻擊,這兩首歌都將這些攻擊轉化成力量,引領自己通往成功。

〈Daisies〉由曾與 Halsey 和 Dua Lipa 合作過的製作人 The Monsters & Stranger 製作,編曲中的吉他讓這首歌就如歌名般,宛如身在繁花錦簇的雛菊間唱著。Katy Perry 的歌聲在這首歌中充滿了力量,彷彿用生命在歌唱,唱出這段艱辛但也值得的過程,也能聽出她現在有多麼快樂、多麼幸福。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

Katy Perry daisies 歌詞

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

我想,Katy Perry 已經不如她過去那樣,首首單曲揭示大熱單,她可能也不會再創下如《Teenage Dream》或《PRISM》那樣的巔峰了。如今她步入家庭生活,準備迎接她的第一個孩子,而她也依舊透過音樂,紀錄她的生命,分享她的快樂。〈Daisies〉稱不上什麼突破之作,但能感受到 Katy Perry 更投入自己的情感在其中,也許她不會再重現當年的輝煌,但現在,她的快樂就也足夠輝煌了。

Katy 的新專輯預計將在 8 月 14 日發行,目前還沒公佈專輯名稱,期待新專輯的發行!

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

Daisies|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

Told them your dreams, and they all started laughing

告訴他們我的夢想 結果卻被嘲笑

I guess you’re out of your mind ’til it actually happens

我想 在夢想真的被實踐前 對他人來說你我都像瘋子吧

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

I’m the small town

我就像座小城

One in seven billion

七十億分之一

Why can’t it be me?

憑什麼成功的是我呢?

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

They told me I was out there, tried to knock me down

他們說我在外頭 世界會將我擊潰

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house

我拿起樹枝和石頭 向他們證明我能蓋出一棟樓

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me

他們說我瘋了 但我不會讓他們改變我

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

直到我在繁花錦簇的雛菊間盛放 盛放

They said I’m going nowhere, tried to count me out

他們說我不會成功的 試圖讓我退出

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house

我拿起樹枝和石頭 向他們證明我能蓋出一棟樓

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me

他們說我瘋了 但我不會讓他們改變我

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

直到我在繁花錦簇的雛菊間盛放 盛放

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

When did we all stop believing in magic?

我們何時不再相信奇蹟的存在

Why did we put all our hopes in a box in the attic?

為什麼我們要把希望塵封在閣樓呢?

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

I’m the long shot

我懷著遠大的夢

I’m the Hail Mary

我決定孤注一擲

Why can’t it be me?

也許成功的會是我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

They told me I was out there, tried to knock me down

他們說我在外頭 世界會將我擊潰

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house

我拿起樹枝和石頭 向他們證明我能蓋出一棟樓

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me

他們說我瘋了 但我不會讓他們改變我

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

直到我在繁花錦簇的雛菊間盛放 盛放

They said I’m going nowhere, tried to count me out

他們說我不會成功的 試圖讓我退出

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house

我拿起樹枝和石頭 向他們證明我能蓋出一棟樓

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me

他們說我瘋了 但我不會讓他們改變我

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

直到我在繁花錦簇的雛菊間盛放 盛放

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

Oh, cover me in daisies

在繁花錦簇的雛菊間盛放

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

I’m the small town

我就像座小城

One in seven billion

七十億分之一

Why can’t it be me?

也許成功的會是我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

They told me I was out there, tried to knock me down

他們說我在外頭 世界會將我擊潰

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house

我拿起樹枝和石頭 向他們證明我能蓋出一棟樓

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me

他們說我瘋了 但我不會讓他們改變我

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

直到我在繁花錦簇的雛菊間盛放 盛放

They said I’m going nowhere, tried to count me out

他們說我不會成功的 試圖讓我退出

Took those sticks and stones, showed ’em I could build a house

我拿起樹枝和石頭 向他們證明我能蓋出一棟樓

They tell me that I’m crazy, but I’ll never let ’em change me

他們說我瘋了 但我不會讓他們改變我

‘Til they cover me in daisies, daisies, daisies

直到我在繁花錦簇的雛菊間盛放 盛放

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

白噪線上音樂雜誌集資專案上線啦!

白噪線上音樂雜誌是一個專注於音樂、創作者與產業故事的網路媒體,雜誌中將有豐富的內容,包括每月的專欄主題、深入的專輯樂評、與其他更豐富的內容。歡迎跟我們一樣喜歡音樂的朋友們,訂閱訂閱我們的雜誌,更加認識音樂背後的故事!如果想更了解白噪,也歡迎訂閱白噪的 Instagram!

訂閱白噪 >

追蹤白噪 IG >

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *