在〈Yummy〉之後,Justin Bieber 帶來了另一首閃到爆的情歌。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Justin Bieber Get Me 歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

〈Get Me〉是 Justin Bieber 的第五張錄音室專輯《Changes》的第二首單曲,緊接在甜膩的情歌〈Yummy〉之後,〈Get Me〉延續了 Justin 在婚姻中的幸福的氛圍。這首歌請來了 R&B 歌手 Kehlani 合作,透過兩人之間的對唱表達出在愛情中與彼此心相契合的親密,沒有極限的一直放閃。

Oh, you don’t compare, don’t fit in with ’em, do you get me?

你是獨一無二的 跟她們都不一樣 你能懂我嗎?

Judgin’ by the way you open up, you get me

從你向我敞開心胸這點來看 你是懂我的

歌詞中不斷唱著 you get me,完全可以看出 Justin 跟 Hailey 應該是非常幸福美滿,讓他覺得已經找到了那個最懂自己的人。在〈Get Me〉釋出後,Justin 也一併宣布新專輯名稱《Changes》以及發行日期 2/14(對就是情人節當天),應該可以預期整張專輯就是圍繞在他幸福洋溢的婚姻以及這幾年的心路歷程。

〈Get Me〉就像 Justin 所說的,能聽出有 R&B 的影響,但其實也沒有太新穎的呈現,不過已經比〈Yummy〉更有誠意了。其實目前的這兩首歌讓我有點擔心他的新專輯,離他上張專輯已經有快五年了,加上《Purpose》真的是一張非常不錯的流行專輯,所以大家對他的期待非常之高。希望賈斯丁嗶啵不會讓我們失望。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

〈Get Me〉歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Oh, you don’t compare, don’t fit in with ’em, do you get me?

你是獨一無二的 跟她們都不一樣 你能懂我嗎?

Judgin’ by the way you open up, you get me

從你向我敞開心胸這點來看 你是懂我的

Ooh, out of this world, hands on, baby, now you send me

離開這個世界 親身去體會你傳達給我的愛意

Lookin’ at the way we’re blendin’ in, you get me

看著我們如此適合的樣子 我知道你懂我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Ha-ha-ha, you get me

你是如此地了解我

Ha-ha-ha, you get me

你是如此地了解我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

See, you lookin’ beyond the surface

你不只是看外表更是重視內在

Can tell by the questions you’re asking

從你問我的問題中我就能察覺到了

You got me low-key nervous

你能懂我內斂的緊張情緒

It feels like we’re on the same wave, yeah

感覺就像我們乘著同一波浪一樣

Never intended to relate, I mean, what are the chances?

不需要刻意接近就能這麼契合的機率有多少?

Never thought I’d connect with you, not in these circumstances

從沒想過能與你產生連結 不是在這樣的情況下

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Oh, you don’t compare, don’t fit in with ’em, do you get me?

你是獨一無二的 跟她們都不一樣 你能懂我嗎?

Judgin’ by the way you open up, you get me

從你向我敞開心胸這點來看 你是懂我的

Ooh, out of this world, hands on, baby, now you send me

離開這個世界 親身去體會你傳達給我的愛意

Lookin’ at the way we’re blendin’ in, you get me

看著我們如此適合的樣子 我知道你懂我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Ha-ha-ha, you get me

你是如此地了解我

Ha-ha-ha, you get me

你是如此地了解我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Ooh, there’s so much chemistry

我們之間充滿著化學作用

Like a chemist how you finishin’ my sentences

你總能把我還沒說完的話接著說完

In the center, no, we can’t deny the synergy

我們不能否認在這之中的默契

How ’bout reapin’ all the benefits? Yeah

不如就好好享用這其中的幸福與快樂

Never intended to relate, I mean, what are the chances?

不需要刻意接近就能這麼契合的機率有多少?

Never thought I’d connect with you, not in these circumstances, no

從沒想過能與你產生連結 不是在這樣的情況下

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Oh, you don’t compare, don’t fit in with ’em, do you get me?

你是獨一無二的 跟她們都不一樣 你能懂我嗎?

Judgin’ by the way you open up, you get me

從你向我敞開心胸這點來看 你是懂我的

Ooh, out of this world, hands on, baby, now you send me

離開這個世界 親身去體會你傳達給我的愛意

Lookin’ at the way we’re blendin’ in, you get me

看著我們如此適合的樣子 我知道你懂我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Ha-ha-ha, you get me

你是如此地了解我

Ha-ha-ha, you get me

你是如此地了解我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

Oh, you get me, yeah

你是如此地了解我

You get me, yeah

你是如此地了解我

You get me, yeah

你是如此地了解我

You get me, yeah

你是如此地了解我

⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *