如果從小每個人都為你做好身邊的每件事,每天告訴你你有多麼地令人喜愛,那你覺得你會變成什麼樣子呢?大概會是個任性又驕縱、自私又猖狂的人吧。——這就是 Justin Bieber 在成名之路上經歷的一切:他當年唱著〈Baby〉那可愛又稚嫩的模樣擄獲了全世界的心,頓時將他的事業推向流行樂壇的巔峰,唱片公司替他打點好所有瑣事、粉絲們天天表達對他的愛慕,就像個被萬千寵愛慣壞的孩子,讓他逐漸成長為一個任意妄為、囂張跋扈的青少年,從人見人愛的巨星淪為人人唾棄、厭惡的對象。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
與 benny blanco 和 FINNEAS 合作的單曲 〈Lonely〉將他這段過往攤開,細數他一路走來的心境——赤裸地曝曬於鎂光燈下,慢慢地在名聲中失去自己,受人厭惡、遭人唾棄,最終生無可戀地被寂寞吞噬。簡單的鋼琴編曲褪下了 Justin 光鮮亮麗的巨星外衣,顯露出底下的脆弱與孤獨,而他的歌聲洗盡鉛華般,些微地顫抖、無比地真誠,把他的心聲一點一點的說與我們聽。我們可能會誤以為早對這些公眾人物的生活無所不知,然而在他們的成功背後,也許藏著不為人知的心酸與無奈。〈Lonely〉為我們打開了那扇 Justin 平時緊閉著窗,讓我們看見了他過去的荒唐行徑背後存在著多少難熬的日子。
「我從一個成長於小鎮的十三歲男孩瞬間變成全世界憧憬的巨星,每個人都告訴我他們有多愛我、我有多麼地偉大,而身為一個年幼的孩子,我無條件地相信他們所說的話」,Justin Bieber 在一篇 Instagram 貼文中這樣寫道,「所以我絲毫不自知,犯下了你能想像的所有錯誤,從一個全世界最受仰慕的人,跌落成一個受到批判、鄙視、憎恨的人。」他接著寫道:「那時的我完全不想睜開眼面對世界,因為我知道等著我的是一個又一個麻煩。有時我甚至會失去活下去的念頭,當我發覺這一切好像永遠都不會改變。」
延伸閱讀
Justin Bieber – Hold On | 歌詞翻譯與歌曲介紹
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
〈Lonely〉是 Justin Bieber 繼〈Love Yourself〉後再度與 benny blanco 合作。他在今年除了發行新專輯《Changes》後,接連發行了與 Ariana Grande 合作的冠軍單曲〈Stuck with U〉、與 Chance the Rapper 合唱的〈Holy〉、以及這首〈Lonely〉。比起他的專輯,他的合作單曲反而都比較對我的胃口,希望他之後多發單曲就好(?好啦!還是很期待他的下一張作品啦 XD
延伸閱讀
Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U | 歌詞翻譯與歌曲介紹
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Justin Bieber & benny blanco “Lonely”|歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Everybody knows my name now
如今每個人都知道我的名字了
But something ’bout it still feels strange
但我還是無法習慣這奇怪的感覺
Like looking in the mirror
就像是直直地望進鏡子
Tryna steady yourself and seeing somebody else
試圖整理面容卻看見一張陌生的臉孔
And everything is not the same now
如今所有的事物都與往日不同了
It feels like all our lives have changed
彷彿我們的人生被徹底改變
Maybe when I’m older, it’ll all calm down
也許當我年歲漸長,躁動的情緒會慢慢平復
But it’s killing me now
但現在我感覺快要窒息了
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
What if you had it all but nobody to call?
倘若你坐擁一切卻沒有人能談心?
Maybe then you’d know me
也許這樣你就會懂我的心情
‘Cause I’ve had everything
因為我擁有旁人夢寐以求的生活
But no one’s listening
卻沒有任何人願意傾聽我
And that’s just fucking lonely
而這種感覺該死的孤獨
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I’m so lo-o-o-onely
我好寂寞啊
Lo-o-o-onely
好寂寞……好寂寞……
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Everybody knows my past now
如今每個人都在窺探著我的過去
Like my house was always made of glass
像是住在一間四壁皆為透明玻璃的房子裡
And maybe that’s the price you pay
也許這是我需要付出的代價
For the money and fame at an early age
為年少成名帶來的金錢做犧牲
And everybody saw me sick
每個人都目睹我染上心病
And it felt like no one gave a shit
但總覺得沒有人真正在乎過我的痛苦
They criticized the things I did
他們不斷批判我做的每件事
As an idiot kid
把我當作一個愚蠢的小孩
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
What if you had it all but nobody to call?
倘若你坐擁一切卻沒有人能談心?
Maybe then you’d know me
也許這樣你就會懂我的心情
‘Cause I’ve had everything
因為我擁有旁人夢寐以求的生活
But no one’s listening
卻沒有任何人願意傾聽我
And that’s just fucking lonely
而這種感覺該死的孤獨
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
I’m so lo-o-o-onely
我好寂寞啊
Lo-o-o-onely
好寂寞……好寂寞……
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀