在眾人期待之下,Harry Styles 終於發行了他在榮獲第一座葛萊美獎後的第一首歌曲,同時也是他即將發行的新專輯的首支單曲。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Harry Styles  – As It Was:關於時過境遷與孤獨的感慨

Harry Styles 的新專輯《Harry’s House》發行在即,首支單曲〈As It Was〉集結了他近兩年的靈感累積,首次以如此赤裸脆弱的方式為一個新專輯宣傳期作開場,描繪似是而非的愛情糾葛,歌詞聚焦於他對於時過境遷與孤獨的感慨,誠如歌詞所唱道的:「You know it’s not the same as it was(你知道這一切早不同於往日)」。

Harry Styles As It Was

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

關於〈As It Was〉歌曲開場的孩童聲音,背後有個可愛的小故事。歌曲開場的聲音其實是 Harry Styles 的教女 Ruby Winston 留給他的語音留言,Harry 有個固定的習慣,他每晚都會打電話給 Ruby 跟她道晚安,但有一晚卻因忙碌沒打電話給 Ruby,她因此留了語音訊息說道:「快過來,哈利,我們想跟你說聲晚安」以表達她可愛地小不滿。

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

〈As It Was〉以八零年代的復古合成器為核心,振奮的音樂對比哀傷的詞義,讓人隨著音樂一邊搖擺舞蹈一邊揮灑淚水,歌曲在發行第一日便衝上個大排行榜,也在 Spotify 上獲得單日第三高的流量,預計將空降美國百大單曲榜的冠軍,成為 Harry Styles 的第一首空降冠單以以及他繼〈Watermelon Sugar〉後再次拿下榜單冠軍。

新專輯《Harry’s House》將於五月二十日發行。

延伸閱讀
Harry Styles —〈Watermelon Sugar〉歌詞翻譯與介紹:輕飄飄的瘋狂夏日

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Harry Styles  – As It Was|歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Come on, Harry, we wanna say goodnight to you

快過來,哈利,我們想跟你說聲晚安

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Holdin’ me back

阻擋著我

Gravity’s holdin’ me back

引力正阻擋著我

I want you to hold out the palm of your hand

我希望你能伸出你的掌心

Why don’t we leave it at that?

我們為什麼不就暫且到此為止?

Nothin’ to say

沒什麼好說的

When everything gets in the way

當一切都擋在我面前阻礙我時

Seems you cannot be replaced

你似乎是無可取代的存在

And I’m the one who will stay, oh-oh-oh

而我會是會留下來的那個人

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

In this world, it’s just us

在這世界上,就只有我們

You know it’s not the same as it was

你知道這一切早不同於往日

In this world, it’s just us

在這世界上,就只有我們

You know it’s not the same as it was

你知道這一切早不同於往日

As it was, as it was

不同於往日了,不同於往日了

You know it’s not the same

你知道一切早不同了

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Answer the phone

接起來電話

“Harry, you’re no good alone

「哈利你不適合獨處

Why are you sitting at home on the floor?

為什麼你獨自坐在家中地板上?

What kind of pills are you on?”

你嗑了什麼藥?」

Ringin’ the bell

我響起警鈴

And nobody’s coming to help

但沒有任何人來幫忙

Your daddy lives by himself

你的父親一個人住

He just wants to know that you’re well, oh-oh-oh

他只想知道你過得很好

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

In this world, it’s just us

在這世界上,就只有我們

You know it’s not the same as it was

你知道這一切早不同於往日

In this world, it’s just us

在這世界上,就只有我們

You know it’s not the same as it was

你知道這一切早不同於往日

As it was, as it was

不同於往日了,不同於往日了

You know it’s not the same

你知道一切早不同了

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Go home, get ahead, light-speed internet

回家吧,前進吧,光速般的網絡

I don’t wanna talk about the way that it was

我不想談論往日的時光是如何

Leave America, two kids follow her

離開美國,兩個小孩跟著她一起離開

I don’t wanna talk about who’s doin’ it first

我不想談論誰先這麼做的

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

As it was

不同於往日了

You know it’s not the same as it was

你知道一切早不同了

As it was, as it was

不同於往日了,不同於往日了

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。