〈Future Nostalgia〉展現了 Dua Lipa 的野心,但也同時玩味十足、充滿樂趣。

Future Nostalgia 歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

在上一首單曲〈Don’t Start Now〉發行後,多數人享受在歌曲 disco 的復古舞曲氛圍之中, 但也有部分人認為〈Don’t Start Now〉過於安全,沒有好好表現出特色,而這首〈Future Nostalgia〉便是眾人期待「有特色」的歌曲。

〈Future Nostalgia〉是 Dua Lipa 即將發行的新專輯《Future Nostalgia》的同名歌曲,在這之前她就透露這會是一張更成熟,卻也更具實驗性更有趣的作品,其中 disco 會是不可或缺的一部份。〈Future Nostalgia〉如她所說受迪斯可的影響瀰漫著復古的味道,然而卻又在懷舊中加入電子的元素,營造出夾雜復古與未來的感覺,恰如歌名〈Future Nostalgia〉。

Dua Lipa 延續了前一首歌的自信,在〈Future Nostalgia〉裡她展現了強大的氣場。

No matter what you do, I’m gonna get it without ya (Hey, hey)

無論你做什麼沒有你我仍然可以好好生活

I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way)

我懂你還不太習慣由女人當道

女權主義已經不是新穎的題材,但即使在現在這個已經比過去友善的世界,部分女性依舊受到不公平的對待。Dua Lipa 在這首歌中,唱出身為女性的驕傲跟力量,也給了每個女性一個為自己大聲高歌的歌曲。

比起上張充滿英國味兒的專輯,目前 Dua Lipa 釋出的兩首歌都更「美國」了一點,也許是想專攻美國市場,也可能是因為在美國活動一段時間受到了影響。不過這個新方向也不是什麼壞事,至少〈Future Nostalgia〉和〈Don’t Start Now〉都依舊保有她的個人特色,加上她超有辨識度的嗓音,她還是大家熟知的那個 Dua Lipa!

Dua Lipa 的新專輯《Future Nostalgia》於 3 月 27 日正式發行,專輯中將會有更多融合未來感與復古迪斯可的音樂,如果想了解更多關於專輯的介紹和背景,可以去看看「專輯樂評|Dua Lipa – Future Nostalgia:現在這個時刻正好需要的快樂」這篇文章。

延伸閱讀
專輯樂評|Dua Lipa – Future Nostalgia:現在這個時刻正好需要的快樂

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

〈Future Nostalgia〉歌詞翻譯

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Future

未來

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

You want a timeless song

你要一首歷久不衰的歌曲

I wanna change the game

我則想要改變世界的規則

Like modern architecture

像有著現代風格的建築物

John Lautner coming your way

John Lautner(美國知名建築師)出現在你面前

I know you like this beat 

我知道你愛這個節奏 

’cause Jeff’s been doin’ the damn thing

因為 Jeff(這首歌的製作人)正展現他的才華

You wanna turn it up loud

你想要把音量調高

Future Nostalgia is the name (Future nostalgia)

未來與懷舊融合正是這個新時代的名字

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I know you’re dying trying to figure me out

我明白你竭盡所能想要把我弄懂

My name’s on the tip of your tongue, keep running your mouth

我的名字停留在你舌尖上 在你嘴邊來回翻滾

You want the recipe, but can’t handle my sound

你像要我的秘方 但卻無法掌控我的歌聲

My sound, my sound 

我的歌聲我的歌聲

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

No matter what you do, I’m gonna get it without ya (Hey, hey)

無論你做什麼沒有你我仍然可以好好生活

I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way)

我懂你還不太習慣由女人當道

No matter what you do, I’m gonna get it without ya (Hey, hey)

但無論你做什麼 沒有你我仍然可以好好生活

I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way)

我懂你還不太習慣由女人當道 

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Can’t be a rolling stone if you live in a glass house (Future nostalgia)

如果容易被評論影響 就很難勇往直前

You keep on talking that talk, one day, you’re gonna blast out

你不斷品頭論足 有天你終會消失得無影無蹤 

You can’t be bitter if I’m out here showing my face (Future nostalgia)

如果我一直拋頭露面你就無法心懷不滿

You want what now looks like, let me give you a taste

你想知道現在流行什麼 我就讓你看看現在流行什麼

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I know you’re dying trying to figure me out

我明白你竭盡所能想要把我弄懂

My name’s on the tip of your tongue, keep running your mouth

我的名字停留在你舌尖上 在你嘴邊來回翻滾

You want the recipe, but can’t handle my sound

你像要我的秘方 但卻無法掌控我的歌聲

My sound, my sound 

我的歌聲我的歌聲

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

No matter what you do, I’m gonna get it without ya (Hey, hey)

無論你做什麼沒有你我仍然可以好好生活

I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way)

我懂你還不太習慣由女人當道

No matter what you do, I’m gonna get it without ya (Hey, hey)

但無論你做什麼 沒有你我仍然可以好好生活

I know you ain’t used to a female alpha (No way, no way)

我懂你還不太習慣由女人當道

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

You can’t get with this if you ain’t built for this

如果你不是生來走在時代尖端 你永遠無法趕上流行

You can’t get with this if you ain’t built for this

如果你不是生來走在時代尖端 你永遠無法趕上流行

I can’t build you up if you ain’t tough enough

如果你不夠堅毅 我沒辦法改變你

I can’t teach a man how to wear his pants (Haha)

我無法教一個男人怎麼好好穿上褲子哈哈

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

I know you’re dying trying to figure me out

我明白你竭盡所能想要把我弄懂

My name’s on the tip of your tongue, keep running your mouth

我的名字停留在你舌尖上 在你嘴邊來回翻滾

You want the recipe, but can’t handle my sound

你像要我的秘方 但卻無法掌控我的歌聲

My sound, my sound 

我的歌聲我的歌聲

I know you’re dying trying to figure me out

我明白你竭盡所能想要把我弄懂

My name’s on the tip of your tongue, keep running your mouth

我的名字停留在你舌尖上 在你嘴邊來回翻滾

You want the recipe, but can’t handle my sound

你像要我的秘方 但卻無法掌控我的歌聲

My sound, my sound 

我的歌聲我的歌聲

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

My sound, my sound, my sound

我的歌聲我的歌聲我的歌聲

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

4 Comments

  1. Pingback: Dua Lipa - 〈Don't Start Now〉歌詞翻譯與介紹:嶄新的篇章 | 夢想課

    1. 我想很多音樂的初衷就是唱出與生活息息相關的事情
      所以像這種比較政治性的議題也是生活不可或缺的一部分
      所以很多歌手才會在音樂中加入這樣的議題~
      我覺得這首歌其實就只是想帶給女性自信而已!
      女權主義訴求的其實是兩性平等~
      因此應該沒有想剝奪任何人權利的意圖
      只是想藉著音樂給需要的人一些力量而已~

      Pierce Lin
  2. Pingback: Dua Lipa -〈Physical〉歌詞翻譯與介紹:一起揮霍這放蕩的夜晚吧 | 夢想課

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *