⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
這首原本是 Ariana Grande 與 Dua Lipa 的歌曲,在新的組合中有了新的樣貌。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
〈Bad To You〉是電影《霹靂嬌娃》原聲帶中的其中一首歌曲。這首歌是 Araiana Grande 和 Nicki Minaj 的第六次合作了,她們與 Normani 則是第一次合作。Normani 在 Fifth Harmony(五佳人)解散後,算是成員中比較活躍的,雖然不及 Camila Cabello 的成功,但她的新歌其實蠻好聽的。
一直覺得 Normani 的新歌〈Motivation〉有一種 Araiana 的感覺,原來是因為 Araiana 有參與那首歌的創作,再加上 Normani 有替 Araiana 的演唱會做開場嘉賓,所以其實她們也算是認識彼此了。
〈Bad To You〉其實原本是 Araiana 與 Dua Lipa 的歌曲,然而因為這首歌與 Dua Lipa 的新專輯有所衝突,再加上《霹靂嬌娃》的製作團隊很喜歡這首歌,因此就變成現在的模樣。這首歌曲中可以看到三位女歌手分別咒罵自己的情人,並用嘲諷的口吻質疑他們對自己的感情。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
〈Bad To You〉歌詞翻譯
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Hello, Charlie (Ooh)
Ariana, Normani (Ooh)
Uh, let’s go
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[ Normani ]⠀⠀
Baby, I’ve been feedin’ the addiction
寶貝 我總是不斷滿足自己的慾望
Flyin’ from there and back, felt like an acrobat
我像雜技演員般來回飛舞
Brown eyed, so I fell into submission
棕色的眼眸讓我墜入了情網
Eager to catch myself, like what the hell?
天啊 我渴望抓住自己的理智
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Now we pull your chain
我們開始魅惑你
Just to wake you up, wake you up
只為了讓你醒過來 醒過來
Push you ’til you break
將你逼到無路可走
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
如今你只能採取行動
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[ Normani, Nicki Minaj & Ariana Grande ]
Why are you only good to me
為什麼你只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
Why are you only good to me
為什麼你只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
Loving you and hating you is in, depending on the day
愛你與恨你同時並存 端看當天的情形
Tell me why are you only good to me
告訴我你為什麼只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[ Ariana Grande ]
Stopped thinking like a victim
不要再把自己視為受害者
This time, I’ll throw it back
這次我會以牙還牙
Boy, can you handle that?
男孩 你能承受得住嗎?
Got you trippin’, gave you no attention
對你冷漠 讓你瘋狂
That’s when I figured out what you’re about
而那個瞬間我終於想通了你的內心
[Pre-Chorus: Ariana Grande]
Now we pull your chain
我們開始魅惑你
Just to wake you up, wake you up
只為了讓你醒過來 醒過來
Push you ’til you break
將你逼到無路可走
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
如今你只能採取行動
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[ Ariana Grande & Nicki Minaj ]
Why are you only good to me
為什麼你只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
Why are you only good to me
為什麼你只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
Loving you and hating you is in, depending on the day
愛你與恨你同時並存 端看當天的情形
Tell me why are you only good to me
告訴我你為什麼只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[ Nicki Minaj ]
Mm, ayo
讓我想想
Why you only nice when I get bad, boy? Psha
為什麼你只在我使壞的時候對我好?
Get back on your job like you employed, boy, psha
表面上認真做事好像你真的有工作
You know that I’m saucy, got that sauce, soy, pshaw
你知道我很霸道所以聽從我的命令吧
I ain’t ’bout to stay up on this merry-go-round and round
我沒有打算繼續跟你玩這幼稚的遊戲了
‘Cause we go ’round and ‘round
因為我們之間一直鬼打牆
But I don’t want no clowns around me (Brrr)
但我不要有小丑在我身邊耍蠢
I tell him, “Who is you cuffin’?”
我問他是在對誰放電
I got him huffin’ and puffin’
我讓他喘不過氣
He keep on callin’ me “baby”
他不斷叫寶貝
Like I’m a bun in the oven
以為我像烤箱中的麵包一樣
I said
而我說
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
[ Normani, Nicki Minaj & Ariana Grande ]
Why are you only good to me
為什麼你只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
Why are you only good to me
為什麼你只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?
Loving you and hating you is in, depending on the day
愛你與恨你同時並存 端看當天的情形
Tell me why are you only good to me
告訴我你為什麼只對我好呢
When I’m bad to you?
當我對你那麼壞?
Why are you only?
為什麼你到現在才開始挽回?